Starlight -Taylor Swift演唱歌曲

Starlight

Starlight》(譯名:星光)是美國鄉村天後泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)新專輯《Red》中第15首單曲。

  • 中文名稱
    星光
  • 外文名稱
    Starlight
  • 填詞
    TaylorSwfit
  • 發行時間
    2012-10-22
  • 歌曲時長
    3:40
  • 歌曲原唱
    TaylorSwfit
  • 音樂風格
    Electronic Country
  • 所屬專輯
    RED
  • 歌曲語言
    英語

歌曲簡介

美國鄉村天後泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)新專輯《Red》中第15首單曲。

Taylor于美國時間2012年10月22日發行她個人第四張錄音室新專輯,而這張全新專輯確定命名為《Red》。

Red》(譯名:紅)是美國鄉村天後泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)新專輯《Red》中的第2首歌曲。泰勒于美國時間10月22日發行她個人第四張錄音室新專輯《Red》

歌手簡介

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),1989年12月13日出生于美國賓夕法尼亞州,美國鄉村音樂創作型女歌手。

Starlight

2006年,泰勒與獨立唱片公司Big Machine簽約並推出了首支單曲《Tim McGraw》,緊接著推出了首張同名專輯《Taylor Swift》,該專輯獲得美國唱片業協會的5倍白金唱片識別。第二張專輯《Fearless》于2008年11月11日發行,在公告牌二百強專輯榜上一共獲得11周冠軍,並被美國唱片業協會識別為6倍鉑金唱片,與此同時依靠這張專輯收獲4座格萊美獎項。迄今為止,《Fearless》全球銷量已突破1000萬。第四張專輯《Red》首周銷量突破120萬,成為泰勒第二張首周銷量突破100萬的專輯。

泰勒的第二張專輯《Fearless》中的單曲《Love Story》在美國公告牌百強單曲榜排名第四,成為美國史上第二暢銷的鄉村單曲,同時該專輯獲得第52屆格萊美"年度專輯"的最高榮譽。

第五張專輯《1989》將于2014年10月27日發行

歌手故事

泰勒·斯威夫特出生于美國賓夕法尼亞州的Wyomissing。父親斯科特·斯威夫特是股票經紀人;而母親安德莉亞·斯威夫特則是一名家庭主婦;斯威夫特有一個弟弟,奧斯汀。在斯威夫特四年級的時候,曾以一篇3頁長的詩歌《我壁櫥裏的怪物》贏得了全國詩歌大賽。2006年中期,斯威夫特發售了她的首張單曲《Tim McGraw》,並到達告示牌最熱鄉村音樂排行榜第6的位置。之後,她的同名專輯《泰勒·斯威夫特》在2006年10月24日發行。在這張專輯中,斯威夫特親自或共同創作了所有的歌曲,該專輯首次在Billboard 200中以第19名出現並在第一周發售了39000張專輯。之後達到了公告牌鄉村音樂專輯排行榜首位,並且在Billboard 200中位于第5位,然後在鄉村音樂專輯排行榜上保持了連續的8周,並在前24保持了91周,保持銷量第一20周或20周以上的唯一的鄉村歌手是南方小雞和卡麗·安德伍德。截止到2008年11月,斯威夫特已經售出了超過300萬份拷貝和750萬次單曲下載。

​歌詞

I said oh my,

我驚嘆,天哪!

what a marvelous tune

多麽迷人的曲調

It was the best night,

那是最美好的夜晚

never would forget how we moved

永遠不會忘記我們快樂舞動的時光

The whole place was dressed to the nines,

每一個人都換上了別致的外衣

and we were dancing dancing

我們舞蹈著

Like we're made of starlight

就像滿天的星光

Like we're made of starlight

像滿天星光

I met Bobby on the boardwalk,

我在海濱木板路與Bobby相遇

summer of '45

45年的那個夏天

Picks me up late one night,Out the window

午夜的窗外,傳來他來呼喚的聲音

We were 17 and crazy, running wild, wild

我們十七歲,年少的瘋狂猶如脫韁的野馬

Can't remember what song it was playing when we walked in

憶不起當時耳邊的旋律源于哪一首歌曲

The night we snuck into a yacht club party

那晚我們悄悄溜進一個遊輪派對

Pretending to be a duchess and a prince

假扮成公爵夫人和王子

I said oh my,

我驚嘆,天哪!

what a marvelous tune

多麽迷人的曲調

It was the best night,

那是最美好的夜晚

never would forget how we moved

永遠不會忘記我們快樂舞動的時光

The whole place was dressed to the nines,

每一個人都換上了別致的外衣

and we were dancing dancing

舞動著身體

Like we're made of starlight

我們就好像滿天的星光

Like we're made of starlight

在寂寥的夜空中譜寫著絢麗

He said look at you, worrying too much about things you can't change

他說總是看到你擔憂這那些你無法改變的事

You'll spend your whole life singing the blues

你會用一生的時光演繹布魯斯的憂鬱,

if you keep thinking that way

如果你再堅持這樣想

He was trying to skip rocks on the ocean

他嘗試著在海面打出水花,

saying to me

對我說

Don't you see the starlight, starlight?

你看見那些天邊閃爍的星光了嗎?

Don't you dream impossible things?

你的夢想是否和那些星星一般遙不可及?

Like oh my,

天哪!

what a marvelous tune

多麽迷人的曲調

It was the best night,

那是最美好的夜晚

never would forget how we moved

永遠不會忘記我們快樂舞動的時光

The whole place was dressed to the nines,

每一個人都換上了別致的外衣

and we were dancing dancing

舞動著身體

Like we're made of starlight

我們就好像滿天的星光

Like we're made of starlight

在寂寥的夜空中譜寫著絢麗

Woo woo, he's talking crazy

他的言語,有些瘋狂

Woo woo, dancing with me

一起舞蹈

Woo woo, we could get married

我們可以一起在牧師的祝福下說,我願意

Have ten kids and teach them how to dream

生十個可愛的小寶寶,教他們如何追逐夢想

oh my,

我說,OH,MY!

what a marvelous tune

音符跳動的節奏是這般不可思議

It was the best night,

最美好的夜晚

never would forget how we moved

記憶中的感動,永存于腦海

The whole place was dressed to the nines,

每一個人都換上了別致的外衣

and we were dancing dancing

舞動著身體

Like we're made of starlight

我們就好像滿天的星光

Like we're made of starlight

在寂寥的夜空中閃爍

Like we're made of starlight

譜寫著絢麗

Like we dream impossible dreams

我們的夢是如此遙不可及

Like starlight starlight

就好像夜空中的星光

Like we dream impossible dreams

我們的夢是如此遙不可及

Don't you see the starlight starlight

你是否能看見那些天邊閃爍的星光?

Don't you dream impossible things?

你的夢想是否和那些星星一般遙不可及?

相關詞條

相關搜尋

其它詞條