In My Dream

In My Dream

《想要入睡/In My Dream》是韓國男子組合Super Junior第四張錄音室專輯《BONAMANA》中的曲目之一。

  • 中文名稱
    想要入睡
  • 外文名稱
    In My Dream
  • 所屬專輯
    BONAMANA
  • 歌曲時長
    5:02
  • 發行時間
    2010年5月13日
  • 歌曲原唱
    Super Junior,
  • 填詞
    Kwon Yun Jung
  • 譜曲
    Kim Ji Hu
  • 歌曲語言
    韓語
  • 唱片公司
    韓國SM娛樂有限公司

歌曲簡介

《想要入睡/In My Dream》是韓國組合Super Junior第四張錄音室專輯《BONAMANA》的歌曲,音調豐富的Real Session和起承轉換極為明顯的抒情歌曲,描繪昨夜夢中夢見已分手的戀人後悲傷的場景,傷感的歌詞和哀婉的旋律將喚醒聽眾內心的情感。

《BONAMANA》改版專輯封面《BONAMANA》改版專輯封面

歌詞

韓文歌詞

그녀가 돌아오네요 미안하다고 하네요

익숙했던 그리운 그 손길로 어루만져요

날 보는 안쓰런 눈길 듣고 싶던 그 목소리

다정하게 이젠 울지 말라네요..

널 내 품에 안으면 사라져 버리고

눈물이 흘러 베개를 적시면

난 그제야 잠에서 깨어요

아침은 늘 이렇게.My Love..

영원히 이대로 잠들길 바래도

여전히 그녀로 깨어나도

다시는 꿈꾸지 않기를 바래도

오늘도 그녀로 나는 잠이 들 수가 있어..

그녀가 웃고 있네요 너무나 오랜만이죠

그런 모습 그렇게 보고 싶던 나의 그녀죠

그녀가 걷고 있어요 어떤 사람과 다정히

내 가슴은 무겁게 내리 눌려요..

또 난 꿈을 꾼 거죠 식은 땀 흐르고

아파서 기억 조차도 싫은 꿈

난 온종일 무엇도 못하고

시간을 보내겠죠 My love..

영원히 이대로 잠들길 바래도

여전히 그녀로 깨어나도

다시는 꿈꾸지 않기를 바래도

오늘도 그녀로 나는 잠이 들텐데..

이제 흐려질 만도 한데

그녀는 점점 짙어가요

어제 꿈에서처럼 오늘 내게 와요

이제는 혼자 잠들지 않게..

영원히 이대로 잠들길 바래도

여전히 그녀로 깨어나도

다시는 꿈꾸지 않기를 바래도

오늘도 그녀로 나는 잠이 들 텐데..

오늘 그댈 다시 볼 수만 있다면

그럴 수 있다면 돌아오면

한번만 네 곁에 잠들 수 있다면

그럴 수 있다면

그대로 깨지 않고 싶어 잠이 들 수 있다면...

中文翻譯

【圭賢】她回來了 說對不起

握著那熟悉想念的手

望著我的憐憫的眼神

【晟敏】想要聽到的聲音

深情的說 現在不要哭了

【厲旭】你在我的懷中 消失不見

淚水浸濕枕頭

那時我才會醒來

一直這樣的早晨 My Love

【藝聲】就算希望永遠這樣的沉睡

就算依然會因她而醒來

就算希望不再做夢

今天 她也會進入我的夢中

【東海】她在笑 這是隔了多久了

那樣的面容

【晟敏】那樣一直想念的 我的她

她在走著 深情的跟某個人

我的心 重重的往下落

【藝聲】我又做夢了吧

流著冷汗 太痛了

就連記憶都討厭的夢

我整日的 什麽都沒法做

時間流逝著 My Love

【圭賢】就算希望永遠這樣的沉睡

就算依然會因她而醒來

【厲旭】就算希望再也不做夢

今天 她也會到我的夢裏吧

【藝聲】現在 就算是模糊不清

但她漸漸地濃重

【圭賢】昨天 像在夢中一樣

今天 她回到我身邊

現在不再讓自己孤獨入睡

【厲旭】就算希望永遠這樣沉睡

就算依然會因她而醒來

【藝聲】就算希望再也不做夢

今天 她也會到我的夢裏吧

【圭賢】如果今天可以再看你一次

如果可以這樣

如果回來的話

【東海】隻一次如果可以在你身邊入睡

如果可以那樣

【厲旭】不想因你而醒來

【藝聲】如果可以入睡...

其它詞條