阿圖爾·魯賓斯坦

阿圖爾·魯賓斯坦

阿圖爾·魯賓斯坦Artur·Rubinstein(1887-1983) 美籍波蘭鋼琴家。1887年1月28日生于波蘭羅茲,1982年12月20日卒于日內瓦。5歲登台演奏。後到柏林,經J.約阿希姆推薦,從K.H.巴爾特學鋼琴,從R.卡恩和M.布魯赫學理論。11歲在柏林由約阿奇姆指揮演奏W.A.莫扎特的鋼琴協奏曲。後到俄國、波蘭等地旅行演奏,獲得熱烈贊譽。

  • 中文名
    阿圖爾·魯賓斯坦
  • 外文名
    Arthur Rubinstein
  • 國籍
    美國
  • 出生地
    波蘭羅茲
  • 出生日期
    1887年1月28日
  • 逝世日期
    1982年12月20日
  • 職業
    鋼琴家

人物簡介

​阿圖爾·魯賓斯坦 Artur Rubinstein (1887-1983)美籍波蘭鋼琴家。1887年1月28日生于波蘭羅茲,1982年12月20日卒于日內瓦。5歲登台演奏。後到柏林,經J.約阿希姆推薦,從K.H.巴爾特學鋼琴,從R.卡恩和M.布魯赫學理論。11歲在柏林由約阿奇姆指揮演奏W.A.莫扎特的鋼琴協奏曲。後到俄國、波蘭等地旅行演奏,獲得熱烈贊譽。1906年第一次到美國與費城管弦樂團、紐約愛樂交響樂團合作演奏F.F.肖邦的《第一鋼琴協奏曲》和C.聖-桑斯的《第二鋼琴協奏曲》,3個月內舉行了75場演奏會。第一次世界大戰期間與小提琴家E.伊薩伊舉行音樂會為同盟國募捐。1916年到西班牙和南美洲演出後,他成了西班牙音樂的積極宣揚者。1946年入美國籍。

魯賓斯坦生來賦有靈敏的十隻手指,讀譜能力之強也是超群的。他的演奏充滿熾熱的情感和充沛的精力,流利灑脫而又布局嚴謹,有時又細膩而富于詩意。其演奏細膩而富于詩意,流利灑脫而又布局嚴謹。曲目極為廣泛,尤以演奏肖邦和勃拉姆斯的作品見長,彈奏法國和西班牙作家作品也有其妙處。

魯賓斯坦畢生獻身于鋼琴藝術,1970年以83歲高齡出現在音樂舞台上,1976年4月舉行告別演奏會,正式退出舞台。1977年慶祝他90歲誕辰,美國總統福特授予他自由勛章。他的演奏曲目非常廣泛,在演奏風格上,對于古典樂曲傾向華麗而不炫耀,彈奏肖邦作品則充滿詩意和鄉土氣息,是20世紀權威的鋼琴演奏家。晚年寫了一部自傳,共分3卷,分別敘述他的青年、中年和晚年3個時期的演奏生涯。他錄製了很多唱片,尤其是肖邦全部作品的唱片,已成為珍貴的文獻資料;他錄製的L.van貝多芬的5首鋼琴協奏曲,也是一份貴重的遺產。

演奏生涯

某些作曲家和演奏家常常會成為同義詞,如貝多芬之于史納貝爾、德而西之于紀雪金,以及肖邦之于阿圖爾·魯賓斯坦。在阿圖爾·魯賓斯坦燦爛而活躍的演奏生涯中;雖然演奏曲目非常寬廣,但他卻一再回首于肖邦這位專註于鋼琴曲創作,並矢志將祖國波蘭精神傳諸後世的作曲家

阿圖爾·魯賓斯坦阿圖爾·魯賓斯坦

阿圖爾·魯賓斯坦天性慷慨,富于冒險精神,堪稱當代最佳的西班牙音樂詮釋者之一,他那阿爾班尼士“依貝利亞”(Iberia)絕妙無比的演奏更足以榮耀地所鍾愛的西班牙,這也刺激史特拉汶斯基將“彼德洛希卡”改編為鋼琴曲,阿圖爾·魯賓斯坦也是席瑪諾夫斯基第二號鋼琴奏鳴曲與後續許多品的世界首演詮釋者:要是沒有阿圖爾· 魯賓斯坦的大力推廣,維拉-羅伯斯(Villa-Lobos)的許多作品恐怕也沒有得見天日的機會。雖然如此,在阿圖爾·魯賓斯坦大量的演出錄音當中,卻獨缺完整的“依貝利亞”、“彼德洛希卡”和席瑪諾夫斯基的奏鳴曲全集,殊為可惜。 阿圖爾·魯賓斯坦的肖邦演奏也受到他致力于新作品作風的影響。像阿圖爾·魯賓斯坦一樣,在其演奏生涯中風格與手法有如此革命性轉變的鋼琴家,可說是少之又少。為求消弭大眾對肖邦音樂有如沙龍花花公子的刻板印象,阿圖爾·魯賓斯坦將一股清新與活力註入其詮釋當中,以高尚的情感取代感傷、以力量和高貴取代病態與神經質,並以清晰而明確的。

阿圖爾·魯賓斯坦對其成就深以為傲,自信能與紀雪金、米開蘭傑裏、吉利爾斯、李希特、卡薩德修等一流鋼琴家並駕齊驅,其個性自然十分好勝。當他在一次巡回演出結束後,發現友人為年輕的俄羅斯鋼琴家霍洛維茲新錄製的拉赫曼尼諾夫第三號鋼琴協奏曲而如痴如狂,他那直率的妒意就如火中燒。後來在哈維·薩赫斯的傳記中,阿圖爾·魯賓斯坦又以帶有偏見的語氣自我抬舉,指霍洛維茲雖是個好“鋼琴家”,他自己卻是個“音樂家”,阿圖爾·魯賓斯坦會說出這種話,道理說穿了很簡單:他們倆人各自代表一種極端,一個有如鬼魅般迷人,一個卻中規中矩,由于彼此都很難欣賞對方的優點,兩人間的對立和競爭也益發劇烈。在和善具親和力的表象之外,阿圖爾·魯賓斯坦盡管也有個性上幽暗的一面,但他絕不會像霍洛維茲一般落入精神耗弱不穩的地步。他自認不論彈得熱情奔放還是成熟內斂,都會有一群基本支持者追隨其後;霍洛維茲盡管短期內引起很大震撼,但絕不曾如阿圖爾·魯賓斯坦那樣具有影響力。既然大眾認定阿圖爾·魯賓斯坦為肖邦詮釋的權威,那麽是什麽秘密和特質讓阿圖爾·魯賓斯坦的演奏盡得肖邦音樂精髓,且能歷久彌新?答案並不容易回答,因為阿圖爾·魯賓斯坦的音樂魔力就好似滑溜的水銀般難以捉摸:其中一種特質是他能充分掌握肖邦對美聲歌劇的喜愛:沒有鋼琴家能彈出比阿圖爾·魯賓斯坦更美更蒙矓的音色,同時還能掌握音樂的線條,表現出如歌曲般的呼吸與抑揚頓挫。拜修長的小指之賜,在演奏肖邦音樂中最復雜的段落時,阿圖爾·魯賓斯坦仍可“唱”出明晰而細致的聲部織體,著實令人羨艷不已。其彈性速度也相當自然,在樂句中精巧地調配節奏,呈現出微妙而富有生命力的呼吸感。

人物評價

若要指出阿圖爾·魯賓斯坦的肖邦演奏有何特出之處,邢就是魯氏對其獨特品味的自傲之氣、對風格的自信滿滿、以及註重整體而非零碎小節的作風。最能表現以上特色的錄音莫過于作品22(光輝大波蘭舞曲)當中的“平穩的行板”樂段。這個錄音和他早年錄製者相比,展現出高貴的冷靜和內省:在c小調夜曲速度加倍樂段的挽歌中,阿圖爾·魯賓斯坦也能以清晰的旋律與對位旋律線,將旋律與伴奏一絲不苟的區分開來:在升f小調夜曲當中的宣敘調樂段中,阿圖爾·魯賓斯坦也以優雅的姿態準確詮釋其中蘊含的某種揮之不去的晦暗感;而他彈奏的A大調波蘭舞曲猶如波蘭受壓迫時的吶喊,直讓誤以為這個作品該以軍樂隊演奏為宜的庸人目慚形穢。同樣的,在彈奏挽歌般的升c小調圓舞曲時,今日一些受過良好訓練,但聲音晦澀不明的年輕鋼琴家們,或許很難企及阿圖爾·魯賓斯坦樂句的歌唱性與圓潤。作品27夜曲的演奏是如此優雅而富于對比,有誰能像他一般,讓蕭邦一連串的音符躍然 紙上,化作如此佳韻?有誰像他一樣,能令“船歌”中如火雨般的陣陣樂音化為如此滔滔雄辯?

阿圖爾·魯賓斯坦阿圖爾·魯賓斯坦

他對肖邦即興曲有種特殊的共鳴,不論是在第一號中迂回的主題、第二號中圖畫般的述說、第三號裏的錯綜復雜,乃至于他彈奏的幻想即興曲潤飾版都是如此。在彈奏俗稱的“一分鍾”圓舞曲時,他完全不在乎速度這回事,但在作品47的活潑快速樂段裏,他卻非常註重其中精巧安排的二拍三拍混合節奏。在第三號詼諧曲主要的八度樂想中,阿圖爾·魯賓斯坦展露了英雄般的剛毅風骨:而在演奏作品68號之一馬祖卡舞曲時,他一反年輕時的散漫之氣,展現出富有表現力、高雅而真切的風格。在演奏肖邦的最後一首f小調馬祖卡時,阿圖爾·魯賓斯坦選擇了經過修飾的較長版本,讓一股告別式的憂鬱情緒彌漫于中:除了他以外,也無人能將送葬進行曲中象征極樂世界的中段,由原來眾所熟悉,如同節拍器式的沉重步伐轉化為縈繞不去的氣氛,並在石破天驚的不祥終曲裏彈得如此清明透徹。門德爾頌要是能聽到這個演奏,想必不會說出“我痛恨這種音樂”的話來;而在第四號敘事曲和降A大調波蘭舞曲當中所呈現的英雄氣概,更是令人熱血沸騰!阿圖爾·魯賓斯坦以老練的技巧控製音色,在波蘭舞曲中奔放的八度音進行中呈現磅礡氣勢,李斯特贊嘆這段音樂如同“波蘭騎兵賓士時的鐵蹄聲”,阿圖爾·魯賓斯坦可說深得個中三昧。

當年輕鋼琴家汲汲于錄製自己的永久性代表作,但其音樂內容卻乏善可陳,離至善至美之境尚遠時,阿圖爾·魯賓斯坦的大師風範正如一條康庄大道,在這條大道上,我們不隻可以發現他對藝術的孜孜不倦,對那些視肖邦奇跡般樂思為稀松平常,甚至因己身偏好而令肖邦音樂扭曲變質的庸人來說,阿圖爾·魯賓斯坦更是發人深省。就算他的技巧稍有減退,但他仍是個不倦的音樂真理追尋者,那怕隻能瞥見音樂真理的聖杯一眼,他也絕不退卻。

個人軼事

從第一次在柏林登台(1900年12月1日)到倫敦的告別音樂會(1976年5月31日),阿圖爾·魯賓斯坦讓本世紀鋼琴樂壇為之著迷。這位彈起琴來不慌不忙的矮胖男人身上有歐洲波西米亞人白發、寬下巴的外表及神似猶太人的側影(畢卡索把他的神韻抓得恰如其份),挺直的背部往前微傾他由黑檀木與象牙所構築的王國。

阿圖爾·魯賓斯坦阿圖爾·魯賓斯坦

他和女人間的風流韻事也是個傳奇故事。“倫敦的荷蘭街(1911年)……當阿圖爾·魯賓斯坦走進房間,屋內一下子變窄了。他的個子矮小但是年輕、寬肩,兩條手臂下是一雙我從沒見過像它那麽細膩的手(指幅很寬,和拉赫曼尼諾夫一樣都有十二度)。肩膀以上是一張不脫稚氣、古怪醜陋的臉,但是頭型非常好看。這張臉的上方有一頭不甚美觀的濃密暗金色短卷發。淡色的眼睛閃耀著智慧型的光芒,猶太人般的大鼻子以及波蘭人的優雅也是他的特點之一。色淺而堅定的嘴唇在緊張的微笑著,看來隻有從下巴才能看出他的活力,而這個已經足夠讓人多看他一眼。”茉麓兒·德拉伯(MurielDraper)這樣形容阿圖(《午夜的音樂》,1929)。“(她)有一雙罕見的美麗玉手,但是她的臉孔卻讓人不敢領教:狹長的頭部覆了一頭用發網扣牢的金色長發,高顴骨、短而稍嫌平坦的鼻子與飽滿的大嘴厚唇讓她看起來很像有白皮膚的黑人。她有女性的魅力,我愛上她了。”這是阿圖爾·魯賓斯坦所形容的茉麗兒(《我的青春歲月》,1973,阿圖爾·魯賓斯坦回憶錄上半部)。而在他的獨奏會上,黑色史坦威周圍滿是崇拜者送的鮮花,他的眼睛看來總是盯蓄美麗的女人瞧,從音樂會上半場的古典樂派曲目到蕭邦安可曲(升c小調圓舞曲、D大調馬祖卡作品33,可能還有夏布裏耶的詼諧圓舞曲),任何欣賞魯賓斯現場音樂會的人,都會被他的音樂所折服。 對于胡洛克(SolHurok)來說,阿圖爾·魯賓斯坦是最後浪漫派的第一人,黃金時期的偉大君王,也像有個直覺力、帶有貴族氣質的即興詩人,他讓自己與藝術更具感染力並合于大眾的品味,成為生活的一部份。演奏必須要有情感,他時常抱怨戰後這一代“少用頭腦,也不行動,他們害怕感受,害怕犯錯。鋼琴演奏的生涯並不安全,但是這個不安全是必要的,掌握機會、掌握發生的每一件事,這個世界不喜歡膽怯的人。把自己全心投入藝術與聽眾當中,沒有人能抵抗這個。如果妳還沒有瘦了五磅、流失十滴血,你就不能在音樂會上演出。”(亞伯拉罕·查辛,《鋼琴家的話》1957)“音樂要避免毫無情感。沒有人能說服我去聽一場不能讓我產生情感共鳴的音樂會或演出。我寧願到咖啡店喝一杯上好的咖啡再點上一支煙,對我而言,這才有真正讓人快樂的情感。音樂必須有感染力。”(亨利·布萊登的訪談,1962年2月11日倫敦星期時報)

阿圖爾·魯賓斯坦阿圖爾·魯賓斯坦

阿圖爾·魯賓斯坦年輕的時候經常周旋在歐洲皇室的王公貴族間,他們都喜歡他,因此阿圖爾·魯賓斯坦在法國或拉丁美洲等地的演出都非常順利;由于和俄國鋼琴家安東·阿圖爾·魯賓斯坦同姓(但是沒有親戚關系),阿圖爾·魯賓斯坦與俄國人間的往來也沒有困難。盡管一絲不苟的德國人地出了像達貝爾、布梭尼這樣的鋼琴家,他們仍舊無法接受阿圖爾·魯賓斯坦“不標準”的彈琴手勢;英國人與美國人則在聽完彈錯百分之三十的音樂(阿圖爾·魯賓斯坦自己也承認)後希望能退還票款。阿圖爾·魯賓斯坦知道問題的嚴重性,他從一個生活放蕩的紈褲子(喜愛美食、上好雪茄、美酒、女人更甚于工作)蛻變成真正的藝術家,1932年結婚。“我改變自己的原因是不希望自己死後,有人見著我太太時對她說“妳丈夫是個懶惰的家伙,從沒在鋼琴前做個一件正經事。””*著天賦,阿圖爾·魯賓斯坦成為一位真正偉大的鋼琴家。“這對我來說很重要(雖然要重新大量練習徹爾尼、克來門第的練習曲),我開始勤于練習。不過,兩小時、三小時到四小時,這已經是極限。我從來不說自己練琴練了一整天或一個晚上。不,不,不,別去誇大。我重新成為一個有實力的鋼琴家。”

個人作品

除了肖邦的作品之外,貝多芬、舒曼和布拉姆斯的鍵盤作品大量地出現在阿圖爾·魯賓斯坦的節目單上。阿圖爾·魯賓斯坦演奏為數眾多的貝多芬的奏鳴曲,但是在他漫長的職業演奏生涯中,有兩首特別地是他的最愛。其一為

阿圖爾·魯賓斯坦阿圖爾·魯賓斯坦

阿圖爾·魯賓斯坦相關書籍阿圖爾·魯賓斯坦對布拉姆斯的音樂的終身奉獻斑斑可考。事賓上,他在1971年表示:“布拉姆斯的音樂和我關系緊密尤甚于我那偉大的同胞蕭邦。早年我有幸成為

阿圖爾·魯賓斯坦作品 阿圖爾·魯賓斯坦在1963-64樂季終于改變了他的立場,在一些節目單上加入降B大調奏鳴曲,而且在接下來幾年 偶爾也會演奏這首曲子。按著他著手對這曲目四次不同的錄音嘗試,前兩次由于演奏本身就無法令人滿意,馬上被放棄,這裏收錄的1965年版本原本已準備發行,但是阿圖爾·魯賓斯坦最後一刻決定要做另一次嘗試(1965年版在阿圖爾·魯賓斯坦過世後才面世,這要感謝製作人馬克思·威考斯(MaxWilcox)的努力),最後,1969年阿圖爾·魯賓斯坦核準了一份錄音,而且被大眾所認可為標準的。但和1965年版比較起來,這份錄音似乎有著較不一氣呵成的流動,也引起了演奏者到底能多客觀地審視他們自己成果的迷人問題。當然,阿圖爾·魯賓斯坦對這首奏鳴曲的情感投入,在1965年這份演奏中不計其數的細節中一覽無遺。

曾在許多場合受教于阿圖爾·魯賓斯坦的美國鋼琴家安·雪茵(在哈維·薩赫所著阿圖爾·魯賓斯坦自傳中)回想阿圖爾·魯賓斯坦對這首樂曲情感的深刻。雪茵帶著這首奏鳴曲到她的一堂課中,演奏完第二樂章,然後她說:“(阿圖爾·魯賓斯坦)看起來非常庄嚴,對我說“這個樂章就像死亡,再也沒有比這段音樂更能告訴我們死亡的感覺像什麽的了。””(舒伯特在完成這首奏鳴曲兩個月後過世)。另外有一次,阿圖爾·魯賓斯坦表示在他人生最後一刻想要聆聽舒伯特C大調弦樂五重奏那庄嚴的慢板樂章的的願望----這個樂章和降B大調奏鳴曲的延長的行板有著清楚的情感關聯。

阿圖爾·魯賓斯坦的常備曲目中,位于浪漫時期顛峰的是塞札爾·法朗克的“前奏曲、聖詠與賦格”。阿圖爾·魯賓斯坦常以其為演奏會的開場曲。它包括了三個連線的、互相關聯的樂段,同時透露了巴哈和李斯特的影響,然而法朗克個性化的慣用文法部分來自于他任職教堂風琴手多年的歷練在整闕作品中隨處明顯易見,同樣顯著的是他那“主題變形”的特殊技巧,這在賦格的部分特別的值得註目,在此全部三個樂段的主題成功地融合在一起。阿圖爾·魯賓斯坦以鄭重庄嚴的態度處理法朗克這份創作,賦予其織法一種清晰透徹的感覺,並在主題開展上增加了不少的戲劇效果。

獲得榮譽

魯賓斯坦獲得過為數眾多的國際榮譽;是法蘭西藝術學院院士,為授予法國榮譽勛位及波蘭榮譽勛章;獲得倫敦皇家愛樂協會的金獎及美國多所大學授予的榮譽博士學位。他多次訪問以色列並支持它。1974年,一個以他名字命名的國際鋼琴比賽在耶路撒冷開幕。1976年,他獲得由福特總統授予的美國自由勛章。

作品評價

阿圖爾·魯賓斯坦阿圖爾·魯賓斯坦

阿圖爾·魯賓斯坦幾乎等于用聲音寫下自傳,他的每一個樂句、重音音符、氣氛都是不疾不徐的清晰明確而且簡潔優美。長期以來,阿圖爾·魯賓斯坦一直是新音樂的擁護者(史特拉汶斯基為他把《彼得羅希卡》改編成散拍節奏的鋼琴曲、法雅為他創作<貝蒂卡幻想曲>),古典樂曲則成為他的戰馬。阿圖爾·魯賓斯坦毫不顯柔弱氣息的蕭邦(他昵稱為“我的蕭邦”)就如同他演奏的貝多芬、布拉姆斯、舒曼,典雅而且不多愁善感。對于德國曲目來說,這些特點正是最好的詮釋方法。 優雅、有自我見解正是阿圖爾·魯賓斯坦詮釋協奏曲的本質,從聖桑熱鬧的G小調第二號鋼琴協奏曲(小時候在柏林演出的拿手曲目之一)到舒曼鋼琴協奏曲裝飾奏與尾聲淘氣的復雜節奏,阿圖爾·魯賓斯坦在克利普斯的幫助下,以全然典雅高尚的風格呈現出來。阿圖爾·魯賓斯坦曾經在童年時期演奏過葛利格鋼琴協奏曲,而他在1942年與奧曼第錄製的第一版葛利格鋼琴協奏曲是當時銷售量最好的唱片一張。至于和華倫斯坦的合作(我還有一張他與朱裏尼合作的版本),阿圖爾·魯賓斯坦讓音樂回歸沉靜不矯情的面貌,整個慢板樂章與終樂章F大調的前奏曲都增加了詩意十足的彈性速度,葛利格式的漸慢與休止符不失動力與結構張力(這一點並不容易做到)。如果說阿圖爾·魯賓斯坦重錄柴科夫斯基是為了彌補1932年與巴比羅裏合作版本力量上的不足(或許這是來恩斯朵夫最重視的一點),1963年版本的確是更接近阿圖爾·魯賓斯坦的觀點。樂曲的裝飾奏富有沉靜的優雅精致及現代感,保留了樂曲的優越之處;同樣地,簡樸的小行板也有同樣的效果。詼諧曲樂章的前奏是多麽有活力,阿圖爾·魯賓斯坦很少使用踏板,木管與左手的“撥奏”會讓人產生是大提琴在演奏的錯覺(第四十小節),藝術效果十分超群。

阿圖爾·魯賓斯坦阿圖爾·魯賓斯坦

“阿圖爾·魯賓斯坦的演出有其天生特質。”尤妮絲·波蒂絲(EunicePodis)告訴薩奇斯(HarveySachs,阿圖·阿圖爾·魯賓斯坦,1995):“無論彈什麽音樂,他的音樂品味都相當有說服力。我從來沒有聽過一位鋼琴家能做到如同阿圖爾·魯賓斯坦般的“水準線”,他的旋律線很長,這是你幾乎不可能聽到的,而這也是他最受人贊賞的一點。你總是會聽到非常長的圓滑線。阿圖爾·魯賓斯坦演奏鋼琴的時候,妳會覺得世界是一個還不錯的地方,而你也會變得更好一點。”線條、明晰、無可避免對音樂的直覺以及令人陶醉的音色、旋律與節奏細微的變化、有條有理的簡樸是阿圖爾·魯賓斯坦演奏蕭邦作品的特色。對阿圖爾·魯賓斯坦而言,蕭邦應該屬于古典樂派作曲家,而非浪漫派。阿圖爾·魯賓斯坦在錄音室錄過四次蕭邦第二號鋼琴協奏曲(1931年與巴比羅裏,1968年與奧曼第),也留下影像產品(1975年與普列文)。阿圖爾·魯賓斯坦與華倫斯坦在第一樂章結尾部份的莽撞處理態度有所沖突,幹燥的管弦樂團讓人不敢恭維,速度也過于飛快。鋼琴部份的動態對比極大,裝飾音配合著奇特的低八度高潮聽來輕松有趣,再加上慢板樂章有如歌劇宣敘調的戲劇性、與低音管間難以想象的美妙對話,阿圖爾·魯賓斯坦的音樂內涵不在速度,而是音樂色彩以及情感流露的音符及旋律線;他讓音樂更加光彩耀眼,完美的左手分句使音樂像是一首詠嘆調與舞曲。

“對藝術而言,完美是不可能出現的,因為完美出現的同時也代表著死亡。在我的觀念裏,一場真正好的音樂會(或許我曾經演奏過這樣的音樂會,或許沒有)就像一扇小窗,它希望有更好的東西出現,即真正的快樂。這是我的夢想,我的白日夢,我希望能在音樂會後告訴大家:你們還有耐心聽我再彈一曲嗎?我希望我可以彈得更好,就是現在!”

相關詞條