酒神 -希臘酒神狄俄尼索斯

酒神

狄俄尼索斯(Dionysus) 與羅馬人信奉的巴克斯(Bacchus)是同一位神隻,在部分主神版本中,狄俄尼索斯也是十二主神之一。他是古代希臘色雷斯人信奉的葡萄酒之神,他不僅握有葡萄酒醉人的力量,還以布施歡樂與慈愛在當時成為極有感召力的神,他推動了古代社會的文明並確立了法則,維護著世界的和平。

  • 中文名稱
    酒神
  • 外文名稱
    Dionysus)
  • 名字
    狄俄尼索斯
  • 國家
    希臘

基本簡介

酒神

狄俄尼索斯(Dionysus)其實他與羅馬人信奉的巴克斯(Bacchus)是同一位神祇,他是古代希臘色雷斯人信奉的葡萄酒之神,他不僅握有葡萄酒醉人的力量,還以布施歡樂與慈愛在當時成為極有感召力的神,他推動了古代社會的文明並確立了法則,維護著世界的和平。此外,他還護佑著希臘的農業與戲劇文化。在奧林匹亞聖山的傳說中他是宙斯與塞墨勒之子,又有說是宙斯與普賽芬妮。古希臘人對酒神的祭祀是秘密宗教儀式之一,類似對于德米特爾與普賽芬妮的艾琉西斯秘密儀式。在色雷斯人的儀式中,他身著狐狸皮,據說是象征新生。而專屬酒神的狄奧尼索斯狂歡儀式是最秘密的宗教儀式。

人物經歷

第一種說法狄俄尼索斯是宙斯和塞墨勒的兒子。塞墨勒是忒拜公主,宙斯愛上了她,與她幽會,天後赫拉得知後十分嫉妒,變成公主的保姆,慫恿公主向宙斯提出要求,要看宙斯真身,以驗證宙斯對她的愛情。

宙斯拗不過公主的請求,現出原形——雷神的樣子,結果塞墨勒在雷火中被燒死,宙斯搶救出不足月的嬰兒狄俄尼索斯,將他縫在自己的大腿中,直到足月才將他取出,因他在宙斯大腿裏時宙斯走路象瘸子,因此得名(“狄俄尼索斯”即“瘸腿的人”之意)。

酒神

第二種說法狄俄尼索斯是宙斯與普賽芬妮的兒子。赫拉派泰坦神將剛出生的酒神殺害並毀掉屍身,卻被宙斯搶救出他的心,並讓他的靈魂再次投生賽米莉的體內重生。于是,關于酒神重生不死的故事遍傳希臘各地,使人們崇拜不已。

狄俄尼索斯成年後天後仍不肯放過他,使他瘋癲,到處流浪。在大地上流浪的過程中,他教會農民們釀酒,因此成為酒神,也是古希臘農民最喜歡的神明之一,每年以酒神祭祀來紀念他,並由此發展出古希臘悲劇。

相關傳說

狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞墨勒的兒子。當他的媽媽被宙斯的璀璨之焰燒死時,他還隻是個孤弱的嬰兒。他的父親將他寄托在山中仙子們那裏,他們精心地哺育他長大。在森林之神西萊娜斯的輔導下,他掌握了有關自然的所有秘密以及酒的歷史。他乘坐著他那輛由野獸駕駛的四輪馬車到處遊蕩。據說他曾到過印度和衣索比亞。他走到哪兒,樂聲、歌聲、狂飲就跟到哪兒。他的侍從們,被稱為酒神的信徒,也因他們的吵鬧無序而出名。他們肆無忌憚地狂笑,漫不經心地喝酒、跳舞和唱歌。侍從中的婦女也因極端粗野、得意起來有失體面而臭名昭著。當她們瘋狂或是極度興奮時,她們使用殘忍的暴力。她們曾把俄爾浦斯這位才華橫溢的音樂家的手足撕裂。就連底比斯國王,僅因為在本國崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的別名)問題上皺了皺眉頭,也遭受了同樣的懲罰。而帶領這群狂熱的女人胡作非為的就是底比斯國王的母親。

酒神狄俄尼索斯和他的愛情

忒拜國王卡德摩斯有一位特別出眾的女兒,名叫塞墨斯(Semele);她在底比斯總是承蒙宙斯的垂愛。善嫉的赫拉想了個壞主意,她慫恿賽墨斯向宙斯提要求:面見這位雷電之神。宙斯無奈的答應了賽墨斯。然而,當宙斯以眾神和萬民之王的面貌電光閃閃、雷聲隆隆地來到賽墨斯面前時,可憐女人的凡人之軀承受不了神祇的威嚴,生下一個不足月的胎兒之後便在雷電之神的烈焰中化為了灰燼。宙斯把胎兒縫在他自己的大腿內,狄俄尼索斯就這樣在父親宙斯的體內成長了起來,後來又從宙斯的腿部第二次出生。

眾神之王叫來了自己的兒子,眾神的使者赫爾墨斯,讓他把小狄俄尼索斯帶到賽墨斯的姐姐伊諾和她的丈夫、奧爾科墨諾思國王阿塔瑪斯那裏去,希望他能平安長大。可是被嫉妒吞噬了理智的赫拉不願放過可憐的孩子,她讓阿塔瑪斯發了瘋,又逼得伊諾帶著小狄俄尼索斯跳了海,海中仙女們接納了伊諾和孩子,直到赫爾墨斯找到她們。赫爾墨斯把狄俄尼索斯轉而交給尼西亞山谷的山林仙女們撫養。

當狄俄尼索斯長成一個精力旺盛的小伙子時,他的容貌就像太陽的光芒一樣耀眼奪目。他鎮日在山林間遊蕩,一群頭戴花冠的隨從簇擁著英俊的神祇,其中有老邁的西勒諾斯(Silenus)、長著尾巴和山羊蹄子的薩提爾(Satyr)與潘神(Pan),還有山林水澤的仙女們。俊美無儔的酒神頭戴葡萄枝和常春藤編成的花冠,手執纏著常春藤、頂端綴著松球的神杖走在隊伍的前面;隨從們喝得醉醺醺的,圍著他邊唱邊叫、亂奔亂跑,或者跳起節奏歡快的旋舞。在長笛、蘆笛和鐃鈸聲中,喧嘩的遊行隊伍在群山中、在綠蔭如蓋的樹林中、在青翠的草地上快樂地行進。有時候,狄俄尼索斯帶上這幫隨從熙熙攘攘地在全世界各地遊行,從一個國家到另一個國家,教導人們種植葡萄和用一串串成熟的葡萄釀造葡萄酒。

狄俄尼索斯是個與眾不同的神,他在萬神殿眾神中佔據一個“奇特的陌生者”的位子。他不喜歡住在奧林匹斯山,寧願呆在自己生長的山林間,和那群快活的隨從做伴,狄俄尼索斯的山林也因此被稱作“奧林匹斯外的小奧林匹斯”。

少年安普羅斯(Ampelos)光彩照人;像個沒有翅膀與箭囊的厄洛斯出現在狄俄尼索斯的面前,如同他以前在弗裏吉亞的一片森林中亮相那樣。酒神立刻看上了他,向他表達了愛意,安普羅斯面對狄俄尼索斯的表白欣喜若狂。有關他倆愛情的描寫長達兩個詩章,其中也融入了各種各樣的插曲。

接著是一首愛情敘事詩,詩人寫得極其詳盡、精彩。狄俄尼索斯惟一害怕的就是宙斯可能看見這個少年,並把他劫走,因為他比伽倪墨得斯更漂亮。然而,宙斯並不羨慕他的幸福,況且在古希臘人看來,世界上所有美麗的東西都註定不會持久。

出于年輕人對冒險的渴望,安普羅斯決定隻身去打獵。當狄俄尼索斯警告他要小心林中的野獸時,這位少年傲慢地嘲笑他。由于有不詳的預感,狄俄尼索斯還是跟上了安普羅斯,發現他安然無恙時,激動地張開雙臂抱住了少年。然而命運之神並沒有打瞌睡,一個惡靈慫恿安普羅斯驅馬走向一頭似乎很溫順的公牛,不料那頭公牛突然掉頭向他沖來,把他掀下了坐騎。美麗的安普羅斯就這樣受了致命傷死去了。

狄俄尼索斯傷心欲絕,他用鮮花覆蓋住少年那美麗如初的軀體,唱起了一支動人的挽歌。之後,他祈求父親宙斯使心愛之人復活,哪怕隻是短短的一個小時也好,讓他能再次聽到少年的愛語。他甚至詛咒自己的永生不朽,因為他無法與少年一起永遠呆在冥府裏。這幾乎是阿波羅與雅辛托斯故事的翻版,在這些雷同的故事中反映了深植在希臘思想中的悲觀主義情緒——大凡美的東西都隻能是曇花一現,成為過眼煙雲。

厄洛斯很同情這位痛不欲生、瀕于絕望的哀悼者,于是變成一個風流男子來到他的面前。厄洛斯充滿深情地勸他再找一個心愛之人,以結束他的痛苦。他說:“忘卻舊愛的惟一方法就是找到新愛;因此,再去尋找一個更出色的少年吧——正如西風之神那樣,在雅辛托斯死後又迷戀上了西帕瑞斯。”

另外,為了安慰這位喪失心愛之人的神,並鼓勵他尋找新愛,厄洛斯接著詳細地向他講述了卡拉穆斯及其心上人卡普斯的故事:

卡拉穆斯是冥德河河神的兒子,無限溫情的愛把他與卡普斯連結在一起。卡普斯是西風之神的兒子,也是一個美貌超群的青年。當他們在冥德河洗澡並下賭註比遊泳時,卡普斯淹死了。卡拉穆斯于悲痛中變成了一根蘆葦,在風裏沙沙作響,人們仿佛聽到—首哀悼之歌。而卡普斯也變成了田野裏的果實,每年都要重返故土。

由于文章的疏漏,我們無法知道這個故事對狄俄尼索斯產生的影響。也許幾乎沒什麽影響,因為後文中對青年們放蕩輪舞的描寫越來越帶有性愛色彩,這種輪舞似乎是為了把內心充滿極度渴望的酒神的註意力引向其他人。第十一詩章的結尾是:“在熱烈奔放的輪舞中,年輕人瘋狂扭動的雙腿在透明的長袍下盡顯無遺。”

第十二詩章講的是眾神因為同情悲傷的狄俄尼索斯,把少年安普羅斯變成了一根葡萄藤。狄俄尼索斯激動地接受了這根對他而言神聖無比的榮耀之藤,並借此造出于珍貴之物——酒;他熱情洋溢地贊揚了它。接著,在採摘葡萄、榨成酒後,舉行祭酒儀式結束了豐收盛會。這種盛會在他經歷了一段深深的痛苦後已經演變成了放縱的狂歡。

人們在羅馬和翡冷翠之間發現了狄俄尼索斯和安普羅斯的精美雕像群,它是大英博物館中最珍貴的現存寶物之一。雕像中狄俄尼索斯正溫柔地擁著已經變了一半的少年,而這個少年正向他獻上一串葡葡。

奧維德的《歲時記》對這個故事的記述不同,他說安普羅斯是在嘗試去折一棵榆樹上的藤須時發生了意外,之後狄俄尼索斯把他作為葡萄採摘工(Vindemitor)置于群星中。

有一次,年輕的狄俄尼索斯站在蔚藍的大海邊。海風柔和地吹拂著他深色的卷發,從他勻稱的肩頭垂下的紫色鬥篷的下擺也在微微的擺動。海上遠遠的出現了一艘船,它正迅速地向岸邊駛來。當船靠近時,海員們——第勒尼海上的海盜——看見在空曠的海岸上有一個出奇美麗的少年。他們迅速靠了岸,捉住這個少年,把他帶上船。海盜們沒有意識到,他們俘虜的是一位神祇。強盜們歡天喜地的認為,他們可以把這個美麗的少年賣去當奴隸,發一大筆財。強盜們想把狄俄尼索斯用沉重的鐵鏈銬起來,但鐐銬卻從少年的手上和腳上自動脫落下來。狄俄尼索斯悠哉遊哉地坐在甲板上看著海盜們,安詳地微笑著。這時,一個舵手走上前來,小心翼翼地對同伴們說:

“不幸的人們啊!我們做了什麽?莫不是我們想給神帶上鐐銬?你們看,我們的船勉強能載動他嗎?這是不是宙斯?是不是銀弓之神阿波羅?或者是大地震撼者波賽冬?不,他不是一個凡人!這是住在奧林匹斯山上的一位神。快把他放開,讓他上岸。不要讓他召來狂風和在海上掀起可怕的暴風雨!”

可惜貪婪愚蠢的船長根本不理會舵手的忠告,他堅持要把美麗的少年賣到埃及或塞普勒斯,他狂妄的宣稱,這個少年是眾神送給他們的禮物。強盜們若無其事地升起了船帆,駛入遼闊的大海。

這時,奇怪的事發生了:滿船流出醇香的葡萄酒,空氣中充滿濃烈的香味。嫩綠的葡萄枝順著船帆不斷生長,累累的葡萄出現在枝葉間;深綠色的常春藤纏繞住桅桿,結出紅色的果實。花環把槳架完全繞住了。而美麗的少年突然變成了一隻獅子,發出可怕的吼聲在甲板上站立起來,眼睛裏發出凶光。本已嚇得呆若木雞的強盜們爭先恐後地逃向船尾,圍到舵手身邊。獅子一躍撲向船長,轉瞬間把他撕成了碎片。其他強盜們感到逃生無路,一個接一個跳入海浪中。狄俄尼索斯把他們都變成了海豚。

隻有那個聰明的舵手蜷縮著身子蹲伏在甲板上,瑟瑟發抖地看著獅子。狄俄尼索斯現出原形,微笑著走到舵手身邊,輕柔地把他扶起來,用悅耳的嗓音說:“不要怕,我是狄俄尼索斯,是雷電之神宙斯和卡德摩斯的女兒塞墨斯的兒子,我喜歡你。”

據說,這個舵手成了狄俄尼索斯的第一個情人。    

相關詞條

相關搜尋

其它詞條