石鍾山記

石鍾山記

《石鍾山記》是北宋文學家蘇軾于宋神宗元豐七年(1084年)遊石鍾山後所寫的一篇考察性的遊記。文章通過記敘對石鍾山得名由來的探究,強調要正確判斷一件事物,必須要深入實際,認真調查。

  • 作品名稱
    石鍾山記
  • 創作年代
    北宋
  • 作品出處
    《蘇東坡全集》
  • 文學體裁
    散文
  • 作者
    蘇軾

基本介紹

《石鍾山記》作者蘇軾,是一篇考察性的遊記。寫于宋神宗元豐七年(1084)夏季,蘇軾送長子蘇邁赴任汝州的旅途中。                    

石鍾山地勢險要,陡峭崢嶸,因控扼長江及鄱陽湖,居高臨下,進可攻,退可守,號稱“江湖鎖鑰”,自古即為軍事要塞,成為兵家必爭之地。登臨山上,既可遠眺廬山煙雲,又可 近睹江湖清濁。(因為水的密度,高低,流向不同,所以江和湖不會混成一體)如在月色之夜,可謂“湖光影玉壁,長天一月空”。

石鍾山記

自古以來,文人雅士絡繹不絕來此山賞景。如唐代李勃, 宋代蘇拭、陸遊,元代文天祥,明代朱元璋,清代曾國藩等。 郭沫若留詩《登湖口石鍾山》于此。石鍾山從唐代起就有建築, 經歷代興廢,現仍存懷蘇亭、半山亭、紺園、船廳、江天一覽亭、鍾石、極慈禪林、聽濤眺雨軒、芸芍齋、石鍾洞、同根樹等景點,但多為清代重建。 遊罷石鍾山可東去彭澤縣境內的龍宮洞溶洞群,相距43公裏,可乘汽車到達。

作者介紹

蘇軾(1037-1101)嘉祐二年進士,北宋文學家、書畫家。字子瞻,又字和仲,號東坡居士。漢族,眉州眉山(今屬四川)人。與父蘇洵,弟蘇轍合稱三蘇。他在文學藝術方面堪稱全才。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為唐宋八大家之一;詩清新豪健,善用誇張比喻,在藝術表現方面獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後代影響巨大,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,喜作枯木怪石,論畫主張神似。詩文有《東坡七集》等,詞有《東坡樂府》。代表作品: 《赤壁賦》 , 《石鍾山記》, 《飲湖上初晴後雨》 , 《念奴嬌·赤壁懷古》等。

石鍾山記

蘇軾的一生是在宦海中沉浮的一生。他既看到新法的流弊,繼續堅持守舊的觀點,不斷地指責變法運動,又在實踐中局部地推行新法。在政治上雖屬舊黨,但也有改革弊政的要求,因此成了統治集團內部權力鬥爭的受害者。蘇軾二十一歲考中進士,做了主簿、簽判一類的地方官。早年因反對王安石新法,便請求外調,出任杭州通判及密州、徐州、湖州知州。元豐二年(1079),又因“烏台詩案”貶謫黃州。哲宗時,舊黨執政,蘇軾被召還京,任翰林學士。又因和執政的舊黨政見不合,為舊黨所排擠。于是又再次請求外調,做了穎州、揚州、定州等地的知州。後又再度回京師,官至禮部尚書。晚年新黨再度執政,先後又被貶官惠州、瓊州等地。直到死的前一年,他才遇赦北歸,卒于常州,謚文忠。

詳細介紹

原文

《水經》雲:“彭蠡之口有石鍾山焉。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鍾。是說也,人常疑之。今以鍾磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!至唐李渤始訪其遺蹤,得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,桴止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。然是說也,餘尤疑之。石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?

石鍾山記

元豐七年六月丁醜,餘自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉,送之至湖口,因得觀所謂石鍾者。寺僧使小童持斧,于亂石間擇其一二扣之,硿硿焉。餘固笑而不信也。至莫夜月明,獨與邁乘小舟,至絕壁下。大石側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人;而山上棲,聞人聲亦驚起,磔磔雲霄間;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鸛鶴也。餘方心動欲還,而大聲發于水上,噌吰如鍾鼓不絕。舟人大恐。徐而察之,則山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。舟回至兩山間,將入港口,有大石當中流,可坐百人,空中而多竅,與風水相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲,與向之噌吰者相應,如樂作焉。因笑謂邁曰:“汝識之乎?噌吰者,周景王之無射也;窾坎鏜鞳者,魏庄子之歌鍾也。古之人不餘欺也!”

事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。餘是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。

注解

1、選自《蘇東坡全集》。

2、彭蠡:鄱陽湖的又一名稱。

3、酈元:就是酈道元

4、鼓:振動。

5、搏: 擊,拍。

6、洪鍾:大鍾。

7、是說:這個說法。

8、磬(qìng):古代打擊樂器,形狀像曲尺,用玉或石製成。

9、李渤:唐朝洛陽人,寫過一篇《辨石鍾山記》。

10、遺蹤:舊址,陳跡。這裏指所在地。

11、南聲函胡:南邊(那座山石)的聲音重濁而模糊。函胡,同含糊。

12、北音清越:北邊(那座山石)的聲音清脆而響亮。越,高揚。

13、桴(fú)止響騰:鼓槌停止了(敲擊),聲音還在傳播。騰,傳播。

14、餘韻徐歇:餘音慢慢消失。徐,慢。

15、得之:找到了這個(原因)。之,指石鍾山命名的原因。

16、尤:更加。

17、鏗(kēng )然:形容敲擊金石所發出的響亮的聲音。

18、所在皆是:到處都(是)這樣。是,這樣。

19、元豐:宋神宗的年號。

20、六月丁醜:農歷六月初九。

21、齊安:在現在湖北黃州。

22、適臨汝:到臨汝去。適,往。臨汝,即汝州(今河南臨汝)

23、赴:這裏是赴任、就職的意思。

24、饒之德興尉:饒州德興縣(現在江西德興)的縣尉(主管一縣治安的官吏)。

25、湖口:現在江西湖口。

26、硿硿(kōng )焉:硿硿的(發出響聲)。

27、莫(mù)夜:晚上。莫,通暮。

28、棲鶻(hú):宿巢的老鷹。鶻,鷹的一種。

29、磔磔(zhé):鳥鳴聲。

30、鸛鶴:水鳥名,似鶴而頂不紅,頸和嘴都比鶴長。

31、心動:這裏是心驚的意思。

32、噌(chēng )吰( hóng ):這裏形容鍾聲洪亮。

33、舟人:船夫。

34、罅(xià ):裂縫。

35、涵淡澎湃:波浪激蕩。

36、為此:為,形成。此,指噌吰之聲。

37、中流:水流的中心。

38、空中:中間是空的。

39、竅:窟窿。

40、窾(kuǎn ) 坎(kǎn )鏜(tāng)鞳(tà):窾坎,擊物聲。鏜鞳,鍾鼓聲。

41、向:先前。

42、汝識之乎:你記住那些(典故)嗎?識,記住。(書上的注解有誤。有古漢語字典為證)

43、周景王之無射(yì):《國語》記載,周景王二十三年(前522)鑄成“無射”鍾。

44、魏庄子之歌鍾:《左傳》記載,魯襄公十一年(前561)鄭人以歌鍾和其他樂器獻給晉侯,晉侯分一半賜給晉大夫魏絳。庄子,魏絳的謚號。歌鍾,古樂器。

45、古之人不餘欺也:古代的人(稱這山為“石鍾山”)沒有欺騙我啊!不餘欺,就是“不欺餘”。

46、殆:大概。

47、終:終究。

48、漁工水師:漁人(和)船工。

49、言:指用文字表述、記載。

50、此世所以不傳也:這(就是)世上沒有流傳下來(石鍾山命名的由來)的緣故。

51、陋者:淺陋的人。

52、以斧斤考擊而求之:用斧頭敲打石頭的辦法來尋求(石鍾山得名的)原因。

53、實:指事情的真相。

譯文

《水經》說:“鄱陽湖的湖口有石鍾山。”酈道元認為在下面靠近深潭,微風振動波浪,水和石互相碰撞,發出的聲音好像大鍾一般。這個說法,人們常常懷疑它。如果現在把鍾磬放在水中,即使大風大浪也不能使它發出聲響,何況是石頭呢!到了唐代的李渤才去探尋它的所在地,在深潭邊找到兩塊山石,敲打它們,聽它們的聲音,南邊的聲音重濁而模糊,北邊的聲音清脆而響亮,鼓槌停止了敲擊,聲音還在傳播,餘音慢慢地消失。他自己認為找到了這個石鍾山命名的原因。但是這個說法,我更加懷疑。能發出鏗鏘聲音的山石,到處都是,可是唯獨這座山用鍾來命名,為什麽呢?

元豐七年六月初九,我從齊安坐船到臨汝去,大兒子蘇邁將要去就任饒州的德興縣的縣尉,我送他到湖口,趁此能夠觀察所說的“石鍾”。廟裏的和尚叫小童拿著斧頭,在亂石中間選一兩處敲打它,硿硿地發出聲響,我就是笑,不相信。到了晚上,月光明亮,我和蘇邁坐著小船來到絕壁下面。巨大的山石豎立著,有千尺,好像凶猛的野獸和奇異的鬼怪一樣,陰森森地想要向人撲去;山上宿巢的老鷹,聽到人聲也受驚飛起來,在高空中發出磔磔地鳥鳴聲;又有像老人在山谷中邊咳邊笑的聲音,有人說這是鸛鶴。我正心驚想要回去,忽然巨大的聲音從水上發出,聲音洪亮像鍾鼓聲連續不斷。船夫很驚恐。我慢慢地觀察,山腳下都是山石大大小小的的洞穴和裂縫,不知它們的深度,細微的水波涌進洞穴和裂縫,波浪激蕩便形成這種聲音。船繞到兩山之間,將要進入支流口,有塊大石頭擋在水流的中心,上面可坐百來個人,中間是空的,而且有許多窟窿,把風浪吞進去又吐出來,發出窾坎鏜鞳的聲音,同先前噌吰的聲音相互應和,好像音樂演奏。因此我笑著對蘇邁說:“你知道那些典故嗎?那噌吰的響聲,是周景王無射鍾的聲音,窾坎鏜鞳的響聲,是魏庄子歌鍾的聲音。古人沒有欺騙我啊!”

石鍾山記

凡事不親眼看到親耳聽到,卻根據主觀猜測去推斷它的有或沒有,可以嗎?酈道元所看到的、所聽到的的,大概和我一樣,但是描述它不詳細;士大夫終究不願把小船在懸崖絕壁的下面停泊,所以不能知道;但漁人和船工,雖然知道卻又不能用文字表達、記載。這就是世上沒有流傳下來石鍾山得名由來的原因。而淺陋的人竟然用斧頭敲打石頭來尋求石鍾山得名的原因,自以為得到了這個事情的真相。我因此記下以上的經過,嘆惜酈道元簡略,嘲笑李渤的淺陋。

內容和結構

《石鍾山記》是一篇考察性的遊記。寫于宋神宗元豐七年(1084)夏天,蘇軾送長子蘇邁赴任汝州的旅途中。文章通過記敘作者對石鍾山得名由來的探究,說明要認識事物的真相必須“目見耳聞”,切忌主觀臆斷的道理。

本文以石鍾山得名由來為線索,一共三段。

第一段,提出石鍾山得名由來的兩種說法,以及對這兩種說法的懷疑。可以分為三層。第一層,引《水經註》上的話,交代石鍾山的處所,緊扣題目,點出石鍾山,引起下文。第二層,提出六朝人酈道元對石鍾山得名由來的說法,點明人們對此說法的懷疑態度,用鍾磬置水中不能發聲的情況對酈說質疑,說明“水石相搏”之說難以取信于人。正因為對酈說“人常疑之”,才引起後人的抗告,這就由酈道元的說法導出唐人李渤的說法。第三層,提出李渤的說法並質疑。李渤也在“人常疑之”的“人”之列,于是就有他“訪其遺蹤”的行動。他親“訪”遺蹤,親“扣”其石,親“聆”其聲,理應無疑。作者表明自己對李渤的懷疑,並以處處有石,石石能扣而發聲,反駁李說,說明扣石發聲之說難以置信。

對這兩種說法,看起來是相提並論的,但實際上是有先有後,有主有次的。對兩說的分別懷疑,提法上也有所不同:用“人常疑之”,說明人們對酈說的疑惑,這裏的“人”是否包括作者,沒有明說,這是一種客觀記敘,作者沒有輕率地判斷酈說的是非;用“餘尤疑之”,強調自己對李說的否定,這裏的“餘”字,就明確地表示了作者對李說的態度。對酈說“人常疑之”和對李說“餘尤疑之”,這兩疑引出作者探訪石鍾山的行動,為第二段的“固笑而不信”和夜遊石鍾山,以及結尾的一“嘆”一“笑”,一“簡”一“陋”作鋪墊。

第二段,記敘實地考察石鍾山,得以探明其名由來的經過。可以分為三層。第一層(“元豐七年……得觀所謂石鍾者”),點明探訪石鍾山的時間、同行者和緣由。

因為對石鍾山得名由來已存“疑”念,所以作者乘自己赴任臨汝並送長子蘇邁赴任饒州德興之便,順道考察石鍾山,正好借此釋疑。這一層緊承上文。第二層(“寺僧使小童持斧……餘固笑而不信也”),寫訪問寺僧。寺僧“使小童持斧”扣石發聲,表明他們相信李渤的說法,也說明李渤的說法影響很大。這一段回應李說,“擇其一二而扣之”,“固笑而不信”,分別照應第一段的“扣而聆之”,“餘尤疑之”。寺僧的做法既然不能使人滿意,就有了作者下面月夜考察的行動。第三層(“至莫夜月明……古之人不餘欺也”),寫月夜考察遊石鍾山的經過。先交代探訪石鍾山的時間是“莫夜月明”時分,同遊者是長子蘇邁,方式是“乘小舟”,地點是“絕壁下”。然後寫絕壁下的情景:看見的是“側立千尺,如猛獸奇鬼,森然欲搏人”的大石;聽到的是“雲霄間”鶻鳥的“磔磔”的驚叫聲,以及“山谷中”鸛鶴像老人邊咳邊笑的怪叫聲。描繪出一幅陰森可怖冷清凄厲的石鍾山夜景,有遠有近,有高有低,有動有靜,有形有聲,十分逼真,使人有身臨其境之感。

這段描寫著力渲染陰森可怖的環境氣氛,烘托出親身探訪的不易,為下文批評“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下”伏筆。轉而寫作者在“心動欲還”的時候,忽然“大聲發于水上,噌吰如鍾鼓不絕”,使“舟人大恐”,而作者卻被吸引了。他“徐而察之”,發現“山下皆石穴罅,不知其淺深,微波入焉,涵淡澎湃而為此也”,查明了發出“噌吰”之聲的原因。但事情並未到此為止,下面又起波瀾。作者在“舟回至兩山間”的時候,發現入港處有“大石當中流……空中而多竅,與風聲相吞吐,有窾坎鏜鞳之聲”。需要說明的是,這裏的“回”不是“返回”的意思,而是“掉轉”的意思。“舟回至兩山間”,不是船返回到兩山中間,而是船掉頭轉行至兩山之間。如果解釋為前者,就會令人疑惑不解,為什麽去的時候沒發現“大石當中流”呢?另外,“回”的本義是“旋轉”“回旋”,在古漢語中的常用義是“掉轉”;現代漢語“回來”的意思,古代漢語一般用“返”不用“回”。

作者對兩處聲音的考察,極為細致深入,處處印證了首段的酈說:“微波入焉”和“與風水相吞吐”,分別照應“微風鼓浪”;“山下皆石穴罅……涵淡澎湃而為此也”和“大石當中流……空中而多竅”,分別照應“水石相激”;“噌吰如鍾鼓不絕”和“窾坎鏜鞳之聲”,分別照應“聲如洪鍾”。這就不僅證實了酈說,而且以詳補“簡”,為末段嘆酈說之“簡”作好鋪墊。最後寫作者對蘇邁的談話。“因笑謂邁曰”的“笑”不同于前面“笑而不信”的“笑”。前者是表示懷疑和否定的笑,這裏是釋疑後輕松愉快的笑,表現了作者探明真相後的得意、興奮。作者在談話中將兩種聲音與“周景王之無射”和“魏庄子之歌鍾”相聯系,肯定自己的考察結果,點出以鍾名山命名的緣由。又以“古之人不餘欺也”肯定酈道元的說法,言語之間生動地顯現了作者的確信和欣喜。在這一段,作者以自己的目見耳聞,證實並補充了酈道元的說法,進一步否定了李渤的說法,為末段的議論提供了事實依據。

第三段,寫探明石鍾山得名由來的感想,表明寫作意圖。可以分為三層。第一層,“事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?”這句話,語氣強烈,以反問的方式表示充分肯定的意思,點明了全篇的主旨,是作者探明石鍾山得名由來後所得出的結論、所總結的事理,是作者的心得。第二層分析世人不能準確知道石鍾山得名由來的原因,從兩方面說。一方面是說正確說法不能流傳的原因,有三點:一是“酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳”,是說酈道元的說法是正確的,可惜“言之不詳”,致使“人常疑之”,得不到人們的承認;二是士大夫不做實地考察,“終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知”;三是“漁工水師雖知而不能言”。“不能言”是說不能為文,並非不能說話。酈說失之于不詳,士大夫能為文而“莫能知”,“漁工水師”雖知而不能為文,這就是石鍾山得名由來在世上沒有流傳下來的原因。然後用“而”字轉到另一方面:“陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實”,是說李渤之類的“陋者”,主觀臆斷,“自以為得其實”,這是得以有李渤的錯誤說法和後人以訛傳訛的原因。第三層分承上面所說的兩個方面,點明寫這篇遊記的目的。“嘆酈元之簡”是肯定酈道元的觀點,而又嘆其太簡略。“笑李渤之陋”是否定李渤的觀點,並譏笑其淺陋。這就表明寫這篇文章的目的是為了傳播自己的見解,證實、補充酈道元的觀點,糾正李渤的觀點。

比較

相同點:通過記遊來說明道理,敘議緊密結合,前後呼應,事、理渾然一體,這是兩篇文章寫法的相同之處。它們與一般遊記不同,不重山川風物的描繪,而重在因事說理。它們也不同于一般議論文的寫法,而是通過記遊來說明事理。

不同點:

1.敘議結合的安排和文章的結構不同。《石鍾山記》全文分為議論、記遊、議論三部分,先議論,由議論帶出記敘,最後又以議論抒發感想。它的第一段是質疑,對石鍾山得名由來的兩種說法表示懷疑,屬議論部分;第二段是解疑,通過實地考察探究石鍾山得名由來,屬記敘部分;第三段是結論,在質疑、解疑的基礎上得出要認識事物真相必須“目見耳聞”,切忌“臆斷其有無”的事理,屬議論部分。第一段議論是第二段記敘的前提,第二段記敘是上下兩段議論的中間環節,第三段議論是第一段議論和第二段記敘的自然歸結,全文為“議論—記敘—議論”的三段式線性結構,一脈相承。這是與《石鍾山記》具有考察性質這一特點分不開的,《遊褒禪山記》的文章主體分為記遊和議論兩部分,前面記遊山,後面發議論,它的記敘和議論是上下相對、兩相配合的二合結構。

2.議論事理的不同。《石鍾山記》通過質疑、釋疑得出事理,事理極其簡明,僅為一句話,不加闡釋,也無須闡釋。《遊褒禪山記》借記遊內容為喻,對事理作邏輯嚴密的深入闡釋,充分論說,有更多的說理成分、更強的論說文特點。

3.記遊的不同。《石鍾山記》的記遊部分運用了多種表達方式,從整體來說是記敘,但其中又有不少描寫,既以敘事過程的波瀾起伏取勝,又以景物描寫的生動形象取勝,敘事、描寫交相烘托。夜遊石鍾山的一段記敘,既貫穿了考察的完整經過,又通過對怪石鳴禽的逼真描寫渲染環境氣氛,也有探究兩處聲響原因的描寫,還有作者議論兼抒情的躊躇滿志的感慨,寫得饒有興味。《遊褒禪山記》的記遊部分扼要地交待遊山的經過,概括地敘寫景物,以記敘的簡要明白取勝。

4.文章風格不同。前者緣事寓理,將記敘、議論與描寫、抒情熔于一爐,率性而至,毫無雕琢痕跡,行文簡潔而又隨筆揮灑,輕快自如,寫得頗有情致。後者借端說理,記敘、議論絲絲入扣而毫無旁騖,刻意追求,邏輯嚴密,析理精微,說理透闢,筆鋒剛健有力。

解題指導

一.

1.第一問:酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,聲如洪鍾。

(李渤)得雙石于潭上,扣而聆之,南聲函胡,北音清越,浮止響騰,餘韻徐歇。自以為得之矣。

第二問:今以鍾磬置水中,雖大風浪不能鳴也,而況石乎!

石之鏗然有聲者,所在皆是也,而此獨以鍾名,何哉?

2.第一問:“大石側立千尺……或曰此鸛鶴也”,這段描寫與下一段的“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知”照應。

第二問:山下皆石穴罅,不知其深淺,微波入焉,涵淡澎湃而為此也。

有大石當中流……如樂作焉。

3.第一問:事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?

第二問:酈元之所見聞,殆與餘同,而言之不詳;士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下,故莫能知;而漁工水師雖知而不能言。此世所以不傳也。而陋者乃以斧斤考擊而求之,自以為得其實。

第三問:嘆酈元之簡,而笑李渤之陋。

二.

1.使……發出聲音,動詞的使動用法。

2.目,用眼睛看;耳,用耳朵聽。均表示動作、行為的方式。

3.席,像卷席子那樣;包,像用布包那樣;囊,像用口袋那樣。均表示動作、行為的特征、狀態。

4.祝壽,名詞用作動詞。

5.用木匣裝,名詞用作動詞。

6.築舍定居,名詞用作動詞。

三. 見“有關資料”之三“怎樣看待蘇軾的見解”。

教學建議

這篇課文的語言障礙不多,內容也不難理解,可讓學生結合注解,自己讀懂課文。指導學生弄清文章結構,理解三段之間的邏輯關系和文章的表達方式。還可以通過與《遊褒禪山記》的比較,幫助學生理解本文的特點。

寫作手法

《石鍾山記》的結構不同于一般的記遊性散文那樣,先記遊,然後議論,而是先議論,由議論帶出記敘,最後又以議論作結。作者以“疑──察──結論”三個步驟展開全文。全文首尾呼應,邏輯嚴密,渾然一體。本文第一句就提酈道元的說法,提出別人對此說的懷疑,這種懷疑也不是沒有根據,而是用鍾磬作的實驗為依據。這就為文章的第二段中作者所見的兩處聲源──石穴罅和大石當中流──作鋪墊,從而發出“古之人不餘欺也”的慨嘆。在文章最後又一次慨嘆酈元所說雖對,但太簡單了,讓世人不能真正明白。而對李渤扣石聆之以此推石鍾山得名原因的作法,作者在第一段就表示“餘尤疑之”,第二段中寺僧使小童持斧,扣石,作者對此種驗證方法仍是“笑而不信”。待實地考察,得出真相之後,在第三段中,作者又回扣前文“笑李渤之陋”。全文由思而行,由感而發,夾敘、夾議,記敘、描寫、議論、抒情環環相扣,渾然一體,是為因事說理的千古名篇。

相關介紹

整理基礎知識

詞法:

①詞類活用:

A.使動,例:“雖大風浪不能鳴也”。鳴,使之鳴。

B.名詞做動詞:例1.“而此獨以鍾名”。名,命名。

C.名詞作動詞:例1.“微風鼓浪”。鼓,鼓動。

D.形容詞作名詞:例:“桴止響騰”,響,聲音。

E.名詞作狀語:例:“目見耳聞”。目,用目,耳,用耳。

F. 名詞做狀語:例:“餘自齊安舟行適臨汝”。舟,乘船。

②古今異義:

A.自以為得其實,其實:古義,那事情的真相;今義,說明真實情況

B.雖大風浪,雖:古義,即使;今義,雖然,表轉折的連詞

C.而長子邁將赴饒之德興尉,赴:古義,就任;今義,去

D.將入港口,港口:古義,河灣入口處;今義,停泊船隻的海灣

E.空中而多竅,空中:古義,中間是空的;今義,離地表較高的空間;天空裏面

F.餘方心動欲還:心動:古義,心驚;今義,內心有所觸動

G.有大石當中流,當中:處在……中間

H.與風水相吞吐,風水:此處,風和水;本義,相地之術

③焉的用法:

A.指示代詞,那裏,這裏。例:心不在焉。

B.疑問代詞,哪裏,怎麽。例:且焉置土石?不入虎穴,焉得虎子。

C.兼詞,于之,在哪裏。例:不知其淺深微波入焉。

D.語氣助詞,啊,呀。例:于是餘不嘆焉。如樂作焉。

E.形容詞或副詞詞尾,……的樣子。例:硿硿焉。

④通假字

A.南聲函胡:函胡,通“含糊”

句法:

①窾坎鏜鞳者,魏庄子之歌鍾也。(“……者……也”式判斷句)

窾坎鏜鞳:窾坎,擊物聲。鏜鞳,鍾鼓聲。

魏庄子之歌鍾:《左傳》記載,魯襄公十一年(前561)鄭人把歌鍾和其他樂器獻給晉侯,晉侯分一半賜給晉大夫魏絳。庄子,魏絳的謚號。歌鍾,古樂器。

單獨看,這個句子翻譯為“窾坎鏜鞳的聲音,是魏庄子的歌鍾聲”。但是,聯系上下文和蘇軾這時說話的口氣來看,這個句子最好還是譯成“剛才那水面上發出的窾坎鏜鞳的聲音,就像是魏庄子的歌鍾響起來時的那種樂器聲音一樣啊”。

②此所以不傳也。(“……也”式判斷句)

所以:復音虛詞。相當于“……的原因”。

傳:流傳,傳布,傳說。

單獨看,這個句子就是“這就是世上沒有流傳下來的緣故”。但是,從上文提到的來看,這個句子還是翻譯為“就是這幾種情況,才使石鍾山得名的由來沒有在世上流傳下來”。這樣,當更加符合蘇軾實地考察後得出結論的心情。

③石之鏗然有聲者。(定語後置句)

鏗然:形容敲擊金石所發出的響亮的聲音。

有聲:(敲擊後)發出響聲。

這是一個定語後置的倒裝句式,原應是“鏗然有聲之石”的倒裝。“者”用作後置定語的煞尾,相當于“之(的)”。這個句子按習慣應譯為“敲打之後能發出鏗鏘聲音的這種石頭”就順暢些。

④得雙石于潭上。(狀語後置句)

這是一個狀語後置的倒裝句(介詞結構後置),即“于潭上得雙石”才是正常語序。其中“雙石”是指李渤在訪酈道元關于石鍾山遺蹤時,在“南隅”“忽遇雙石”的“雙石”--也就是課文上所說的“南聲”“北音”之石。這個句子很簡單,就譯成“在深潭邊上找到兩塊石頭”。

⑤古之人不餘欺也。(賓語前置句)

這是一個賓語(“餘”)前置的倒裝句。賓語前置,應當具有兩個條件:一是否定式文言句,二是前置的賓語詞性是代詞。在這個倒裝句中,代詞“餘”作賓語前置到動詞“欺”的前面。這個句子翻譯為“古代的人稱這山為石鍾山沒有欺騙我啊!”

⑥狀語後置句:1.而大聲發于水上 2.又有若老人咳且笑于山谷中者 3.得雙石于潭上

一詞多義

1、而:扣而聆之(表順接)

徐而察之(表修飾)

空中而多竅(表並列)

酈元之所見聞殆與餘同,而言之不詳(表轉折)

人而無儀《相鼠》(表假設)

2、焉:硿硿焉(相當于“然”,形容詞詞尾)

微波入焉(兼詞,于此)

4、 因:因得觀所謂石鍾者(趁機)

因笑謂邁曰(于是)

文學常識

紀年法:(一)幹支紀年法,幹即天幹,共十位:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸;支即地支,共十二位:子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。一幹一支互相結合以紀年,六十年一輪。(二)帝王年號紀年法:皇帝即位,都要改元,稱元年。漢武帝起有年號,後多用年號記年。如開元,天寶為唐玄宗的年號。(三)王公年次紀年法,這種紀年法多在春秋,戰國時代。如趙惠文王十六年,魯孝公三十七年等,以元、二、三等序數記。(四)星歲紀年法:星指歲星(木星),歲指太歲。又分歲星紀年法和太歲紀年法。歲星紀年法即根據歲星在十二星次中的位置紀年。十二星次名稱自西向東依次為:星紀、玄枵、諏訾、降婁、大梁、實沈、鶉首、鶉火、鶉尾、壽星、大火、析木。12年一輪。太歲紀年方向與歲星紀年相反,名稱更為繁復。

蘇軾的說法

本文一開始就提出人們對酈道元的說法的懷疑,以及自己對李渤的說法的懷疑。作者對古代兩位名人對石鍾山得名由來的說法並不輕信。

剛好他有了一個實地觀察的機會,他先問當地寺僧,寺僧的說法和演示跟李渤一樣。蘇軾仍不輕信,決心“莫夜”“乘小舟”實地考察。石鍾山在鄱陽湖入長江的湖口的臨江一面,地處偏僻,文中說“餘方心動欲還”,“舟人大恐”。再加上風險浪惡,又是盛夏漲水季節,一葉扁舟夜航確是很危險的,所以“士大夫終不肯以小舟夜泊絕壁之下”。而蘇軾為了弄清石鍾山得名的真相,不避艱險,親身探訪,是難能可貴的。雖然由于種種原因,他考察得出的結論,不完全正確,但這種精神是值得肯定的。

第三段提出結論,也就是本文的中心:“事不目見耳聞,而臆斷其有無,可乎?”這話無疑是正確的。

雖然後人有了新的看法,認為石鍾山是因山形像覆鍾而得名的,今人經考察又認為石鍾山是因“形”和“聲”兩方面而得名的。蘇軾的說法不完全正確。但並不能因此否定蘇軾的努力。人們對于客觀事物的認識,本來就有一個過程,而且後人對蘇軾說法的懷疑、察疑、釋疑,正是和蘇軾的不迷信古人,不輕信舊說,不主觀臆斷,而自願親身實地觀察的精神一致的。二.石鍾山簡介和歷代對石鍾山得名由來的三種說法 石鍾山位于鄱陽湖入長江之處,屬江西湖口。由中石炭系的石灰岩構成。有上下兩座山,南邊一座濱臨鄱陽湖的叫上鍾山,面積約0.34平方公裏,北邊一座濱臨長江的叫下鍾山,面積約0.2平方公裏。兩山海拔都隻有70米上下,相對高度50~55米。兩山相距不到一公裏。石鍾山雖然並不高大,但因位于鄱陽湖入長江處,交通方便,而且波光山色,風景幽美,所以歷來成為旅遊勝地。

石鍾山得名的由來,古人有三說。

1.風水聲如鍾。由于山體是石灰岩構成,在各種水的沖刷溶蝕下,山的下部臨水處的表面形成許多縫隙洞穴,當水位處在一定高度,又有適當的風力和相應的風向時,縫隙洞穴就會“與風水相吞吐”,發出敲鍾一樣的聲音。北魏酈道元和北宋蘇軾就是持這種因風水聲而得名的說法。但這種聲音需要水位、風力、風向諸條件都合適才會發生,不是隨時隨地都能聽到的。

2.石聲如鍾。山石,特別是溶洞地區的石鍾乳、石筍、石柱等,用槌敲打,是會發音的。所謂“南聲函胡”是沒有形成岩溶洞穴的岩石發出的聲音,“北音清越”是洞穴發音的岩石,或碳酸鹽再沉淀時形成的形態奇特的岩石敲擊時發出的聲音。唐代李渤就持這種因石聲得名的說法,近人也有支持這種說法的。

3.山形如鍾。石鍾山下部山體,由于地下水和江湖水的沖刷溶蝕,形成溶洞。《石鍾山志》記載:“上鍾崖與下鍾崖,其下皆有洞,可容數百人,深不可窮,形如覆鍾。”明、清時就有人持這種以形得名的說法了。不過江湖水位的季節變化和年變化比較大,高低相差達十幾米,隻有水位非常低時,人們才能進入洞內,從內部領略“覆鍾”的形象。

石鍾山記載

1.李渤《辨石鍾山記》

《水經》雲:“彭蠡之口,有石鍾山。”酈元以為下臨深潭,微風鼓浪,水石相搏,響若洪鍾,因受其稱。有幽棲者(隱居的人,即李渤自稱),尋綸(釣魚)東湖,沿瀾窮此。遂躋崖穿洞,訪其遺蹤。次(臨時住宿)于南隅,忽遇雙石,歌(應為“欹qī”之誤,傾斜的意思)枕潭際,影淪(倒映)波中。詢諸水濱(的人),乃曰:“石鍾也,有銅鐵之異焉。”扣而聆之,南聲函胡,北音清越,抱(應為“”之誤)止響騰餘歇(餘韻徐歇)。若非潭滋其山,山涵其英,聯氣凝質,發為至靈,不然,則安能產茲(這)奇石乎?乃知山仍石名,舊矣。如善長(酈道元字善長)之論,則瀕(瀕臨)流(水流)庶(眾多)峰,皆可以斯(這,指“石鍾”)名貫之。聊刊(修訂)前謬,留遺將來。貞元戊寅歲七月八日白鹿先生(李渤的號)記。

(據《文苑英華》卷八三三)

2.明代羅洪先《石鍾山記》(《念庵羅先生文集》卷五)

丙午(明嘉靖二十五年,公元1546年)春,餘過湖口,臨湖上下兩山,皆若鍾形,上鍾尤奇。是時水未漲,山麓盡出,緣石以登,始若伏軾昆陽,旌旗矛戟,森然成列;稍深則縱觀鹹陽,千門萬戶。入其中,若獻深珊珠貝,金光碧彩,錯出于驚濤巨浪,莫可辨擇,自吾棲岩穴以來攀危歷險,未有若是奇者矣。夫音固由窾以出,苟實其中,亦復暗然。故鍾之製,甬則震,則鬱,是石鍾者,中虛外窾為之也。東坡艤涯,未目其麓,故猶有遺論。

3.清代俞樾《春在堂筆記》

東坡《石鍾山記》嘆酈元之簡而笑李渤之陋,至今遊石鍾山者,皆以坡語為然。餘親家翁彭雪琴侍郎……駐江西最久,語餘雲:湖口縣鍾山有二,一在城西,濱鄱陽湖,曰上鍾山;一在城東,臨大江,曰下鍾山,下鍾山即東坡作記處。然東坡謂山石與風水相吞吐,有聲如樂作,此恐不然。天下水中之山多矣。凡有罅隙,風水相遭,皆有噌吰鏜鞳之聲,何獨茲山為然乎?餘居湖口久,每冬日水落,則山下有洞門出焉。入之,其中透漏玲瓏,乳石如天花散漫,垂垂欲落。途徑蜿蜒如龍,峭壁上皆枯蛤黏著,儼然鱗甲。洞中寬敞,左右旁通,可容千人。最上層則昏黑不可辨。燭而登,其地平坦,氣亦溫和,蝙蝠大如扇,夜明砂積尺許。旁又有小洞,蛇行而入,復寬廣,可容三人坐。壁上鐫“丹房”二字,且多小詩,語皆可喜。如雲:“我來醉臥三千年,且喜人世無人識。”又雲:“小憩千年人不識,桃花春漲洞門關。”無年代姓名,不知何人所作也。蓋全山皆空,如鍾覆地,故得鍾名。上鍾山亦中空。此兩山皆當以形論,不當以聲論。東坡當日,猶過其門而未入其室也。

今天考察

對石鍾山因何而得名的看法,據歷史文獻記載,可分為兩派:一是“主聲派”,認為由于水石相搏,發出洪鍾般的聲音,故叫石鍾山;一是“主形派”,認為它形如覆鍾,因此提出了相反的結論。其實這兩派的看法,隻各自強調了一個側面,故都不免失之片面。經過今人全面的科學考察,認為石鍾山之所以得名,應包括“主形派”所說的“形”和“主聲派”所說的“聲”這兩個方面,即由于它“具有鍾之‘形’與鍾之‘聲’的原因”(鞠繼武、潘鳳英《湖口石鍾山》,見《地理知識》1979年第5期)。關于這一點,稍晚于曾國藩的清人郭慶藩,對石鍾山得名的原因,雖然沒有作全面考察,但他在《舟中望石鍾山》一詩中,卻偶然說對了。詩是這樣的:“洪鍾舊待洪鍾鑄,不及茲山造化工。風入水中波激蕩,聲穿江上石玲瓏。”(《十二梅花書屋詩集》,光緒乙亥郭氏泊然刊本)郭詩正好可作為石鍾山“具有鍾之‘形’與鍾之‘聲’”的形象說明。

(塗宗濤《巴峽·石鍾山》,《天津師院學報》1979年第3期)

石鍾山下部山體,由于受到地下水及江水湖水的溶蝕沖刷,溶洞特別發育。加上江湖水位的季節變化及年變化大,如1954年,年平均水位為12.43米,漲水期月平均水位為21米。最小年平均水位為7.8米(1958),最小月平均水位為5.34米。垂直溶蝕作用強烈,因而所形成的溶洞,也就特別寬廣深邃。江湖水位的變化,對溶洞的發育起了巨大的促進作用。《石鍾山志》中就記載:“上鍾崖與下鍾崖,其下皆有洞,可容數百人,深不可窮,形如覆鍾。”

石鍾山一名的由來,據《水經註》說:“下臨深潭,微風鼓波,水石相擊,響若洪鍾,因受其名。”石鍾山下的石鍾洞,系一發育于石灰岩山體內的穹形溶洞,如今仍處于溶洞發育的擴充階段。當江湖之水,浸灌洞內,水位未有上升到洞頂高度之上而低于洞頂時,風興浪作,沖擊洞頂,洞壁轟然發聲,回音激蕩。這便是石鍾山和石鍾洞之所以具有鍾之“形”與鍾之“聲”的原因了。清代郭慶藩的《舟中望石鍾山》詩中寫道:“洪鍾舊待洪鍾鑄,不及茲山造化工。風入水中波激蕩,聲穿江上石玲瓏。”甚是。

(鞠繼武、潘鳳英《湖口石鍾山》,《地理知識》1979年第5期)

釋歌鍾

《陳氏樂書》說:“虞夏之時,小鍾謂之鍾,大鍾謂之鏞。周之時,大鍾謂之鍾,小鍾謂之,則之為用,其實編鍾也。編鍾之用,其實歌鍾也。”(《文獻通考·樂考七》)《唐會要》又具體介紹了編鍾:“古製雅樂,宮懸之下,編鍾器架十六口。”這就是說,歌鍾是用十六口鍾按音階編排而演奏的樂器。

是不是晉悼公把這樣的一列歌鍾分一半給了魏絳呢?不是的。《左傳》記載鄭人向晉侯獻樂的原文是:“鄭人賂晉侯……歌鍾二肆,及其磬,女樂二八。”(襄公十一年)這裏,作者瞻前顧後,行文十分周密,特別標明所獻歌鍾的量的規定“二肆”。肆,《左傳》註:“列也,懸鍾十六為一肆。”

最近湖北隨縣出土了一套完整的大型歌鍾,每“肆”分三層(有的歌鍾分兩層):最大的鏞鍾懸在下層,中型的剽鍾懸在中層,最小的堆鍾懸在上層。演奏時,擔任主旋律的,用金屬錘子敲擊剽、堆,擔任配音伴奏的,用柱撞擊鏞鍾。晉悼公應該是把這類歌鍾完整的“一肆”(以及“編磬”一列)賜給了魏絳,同時還給了擔任演奏的八人一隊的“女樂”。這就是史所謂“樂之半”。有了完整的十六口一套的歌鍾,又有了演奏的人,《左傳》在這段史實記敘完了才說:“于是魏庄子始有金石之樂。”蘇軾也才會在《石鍾山記》中說:大石與風水吞吐,發出和魏庄子歌鍾一樣的美妙悅耳的聲音──“窾坎鏜”。

(出處同上)

藝術特色

《石鍾山記》是一篇遊記,但又不同于一般的遊記。一般的遊記,如柳宗元的《永州八記》,範仲淹的《岳陽樓記》,歐陽修的《醉翁亭記》,都以景物描寫為主,寄情于景,借景抒情,以情景交融的傳統手法來表達思想感情。蘇軾的許多記遊文字,如《超然台記》《放鶴亭記》《凌虛台記》,都以描寫、記敘、議論的錯綜並用為特點。《石鍾山記》則是一篇帶有考辨性質的遊記,除描寫所見景物外,還採取了記敘和議論相結合的手法,反駁李渤的觀點,進一步補充事實證實酈道元的觀點。因此,《石鍾山記》除具有遊記的特點外,還具有某些論說文特別是駁論文的特點。分析《石鍾山記》,應把握住它在文體上的這一特點。

這一篇帶有考辨性質的遊記,是一篇具有某些論說文特點,特別是駁論文特點的遊記。我們說它具有論說文,特別是駁論文的某些特點,是因為文章一開頭就提出問題,擺出靶子,並從邏輯上對李說作了初步的反駁;接著用親訪石鍾山耳聞目見的事實,證實並補充了酈說,推翻了李說,使形象描寫為證明和反駁服務。最後,在此基礎上,提出了要重視“耳聞目見”而不可“臆斷其有無”這一中心論點,交代寫作意圖。全文思路清楚,結構謹嚴,說理透闢,文筆流暢。蘇軾曾稱贊謝民師的文章“如行雲流水,初無定質(從來沒有固定格式),但常行于所當行,常止于所不可不止,文理自然,姿態橫生”。這也是夫子自道。蘇軾的文章,特別是這篇《石鍾山記》,也寫得有如“行雲流水”,“文理自然,姿態橫生”,毫無斧鑿雕琢之痕。清代方苞說《石鍾山記》是蘇軾“諸記中特出者”,說它寫得“瀟灑自得”,這四字確實把握住了本文的特點。

但是,本文畢竟是一篇遊記,因此,又具有一般遊記的特點。第一,清楚交代了遊覽的時間、地點、人物、經過。第二,它以生動的比喻(明喻如“聲如洪鍾”“如猛獸奇鬼”“若老人咳且笑于山谷中者”“如鍾鼓不絕”“如樂作焉”,暗喻如“噌者,周景王之無射也,窾坎鏜者,魏庄子之歌鍾也”),形象的擬人(“森然欲搏人”),貼切的擬聲詞(“鏗然”“焉”“磔磔”“噌”“窾坎鏜”),對所見所聞作了繪聲繪形的描寫。讀了夜遊石鍾山一段,使讀者如臨其境,如聞其聲,使讀者同作者和舟人一樣“心動”“大恐”。本文不僅以說理透闢見勝,而且以景物描寫的形象生動見勝。第三,行文有緩有急,抑揚頓挫,波瀾起伏,詼諧風趣。如夜遊石鍾山一段,先交代遊覽的時間、地點、同伴、方式,語氣比較舒緩;接著一段環境描寫,大石“森然欲搏人”,棲鶻驚飛,鸛鶴怪叫,寫得陰森可怕,寒氣逼人,讀到這裏真有點毛骨悚然,心驚肉跳;然後以“餘方心動欲還”,暫緩緊張氣氛,忽又“大聲發于水上,噌如鍾鼓不絕”,不僅“舟人大恐”,讀者也不免為之“大恐”,不知發生了什麽事情;經過“徐察”,原來是“水石相搏”的聲音,緊張的心情才趨平靜,第二處水聲就寫得比較舒緩。清代劉大評這段文章時說,蘇軾“以‘心動欲還’,跌出‘大聲發于水上’,才有波折,而興會更覺淋漓。鍾聲二處,必取古鍾二事以實之,具此詼諧,文章妙趣,洋溢行間”。他也同方苞一樣,認為這是“坡公第一首記文”。第四,文筆變幻多姿,毫不板滯,對兩處鳥叫和兩處水聲的描寫完全不同:寫棲鶻是先點鳥名(“山上棲鶻”),再寫驚飛(“聞人聲亦驚起”),最後才寫其叫聲(“磔磔雲霄間”);寫鸛鶴是先寫聲音(“又有若老人咳且笑于山谷中者”),然後交代是鸛鶴在叫(“或曰此鸛鶴也”)。前者用擬聲詞“磔磔”形容其驚叫,後者用比喻“若老人咳且笑”形容其怪叫。兩處水聲的描寫也完全不同:前面的水聲是“微波”與山下的“石穴罅”相擊而發出的,後面的水聲是“風水”與中流大石的竅穴相吞吐而發出的,這是聲源不同;前面的“噌如鍾鼓不絕”是一種洪大響亮的聲音,後面的“窾坎鏜……如樂作焉”是一種比較低而悠揚的聲音,這是音調和音量的不同;前面是先聞聲,後發現山下“石穴罅”,後面是先看見“大石當中流”,“空中而多竅”,然後再寫“有窾坎鏜之聲”,寫的順序也不同。蘇軾對語言有高度的駕馭能力,一筆不肯雷同。

(《蘇軾和〈石鍾山記〉》,見《高中語文課文分析集》第一冊,廣東教育出版社1990年版)    

相關詞條

相關搜尋

其它詞條