相形見絀

相形見絀

相形見絀:形,比較;見,顯示出;絀,不夠、不足。意思是和同類的事物相比較顯出不足。

語出:清·李綠園《歧路燈》:"譚紹聞……見婁樸;同窗共硯;今日相形見絀。難說心中不鼓動麽?"

【"相形見絀"常誤寫為"相形見拙",應註意。】

  • 中文名稱
    相形見絀
  • 外文名稱
    pale by comparison or put in the shade;  Be overshadowed by 
  • 寓    意
    和同類的事物相比較顯出不足。
  • 日語翻譯
    他人のひけを取る
  • 拼    音
    xiāng xíng jiàn chù
  • 性    質
    成語
  • 法語翻譯
    la comparaison lui porte tort 
  • 德語翻譯
    in den Schatten werden
  • 俄語翻譯
    уступать

​拼音讀音

【詞目】相形見絀

相形見絀

【拼音】xiāng xíng jiàn chù

基本釋義

基本介紹

【解釋】形,比較;見:顯示出;絀,不夠;不足。跟另一人或事物比較起來顯得遠遠不如。

【造句】這次期中考試,我們班的成績雖然不錯,可與一班比較,就相形見絀了。

人類的智慧與大自然相比實在是相形見絀。——《敬畏自然

【近義詞】相形失色黯然失色

【反義詞】出人頭地、鶴立雞群。

【常用程度】常用成語

感情色彩】中性成語

【用法】偏正式;作謂語、定語;用于人或事。

【結構】偏正式成語

【年代】近代成語

拓展了解

【謎語】東施效顰

【歇後語】小鬼見鍾馗

同韻詞停瞋息怒、復盂之固、空室蓬戶、籬牢犬不入、銅澆鐵鑄、池魚林木、涸轍之鮒、杯水粒粟、蹇視高步。

外文對照

【英語翻譯】pale by comparison

【日語翻譯】比(くら)べてみると見劣(みおと)りする

【俄語翻譯】уступать

【德語翻譯】in den Schatten werden

【法語翻譯】la comparaison lui porte tort <faire pǎlir>

【韓文翻譯】 다른 것과 비교하여 부족함이 드러나다.[2-4]

成語出處

清·李綠園歧路燈》:“見婁樸,同窗共硯,今日相形見絀。難說心中不鼓動麽?”

相形見絀

清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第九十回:“他一個部曹,戴了個水晶頂子去當會辦,比著那紅藍色的頂子,未免相形見絀。”

成語辨析

正音相,不能讀作“xiàng”;絀,不能讀作“zhuó”。

辨形絀,不能寫作“拙”。

容易混淆

  1. 辨析“相形見絀”和“黯然失色”都可表示“相形之下顯得不夠”的意思,常可通用。不同在于:①“相形見絀”語義比較輕,是直接陳述性的。“黯然失色”的語義重,是形象的比喻。②“相形見絀”一般不能用于表示“失去顏色、暗淡無光”的意思,“黯然失色”則可以。
  2. “絀”不能寫成“拙”拙:讀zhuō,義為笨,手拙、眼拙、勤能補拙、笨拙、拙劣…… 絀:讀chù,義為不足。 相形:互相比較。 成語隻有“相形見絀”:相比之下,一方顯得不足。 相形見拙,不是成語,但它的意思是:相比之下,一方顯得比較笨。 【Tip.相形見絀已經包含了相形見拙的意思】

成語示例

1、在整個動物界,任何一類動物與昆蟲相比都相形見絀

2、雖然這種觀點確有些先見之明,但這說教與整個《紅樓夢》以形象和逼真描繪取勝作比較,就不免相形見絀了。

相關詞條

其它詞條