甜心先生

甜心先生

《甜心先生》(英文:Sweet Corner)是香港無綫為食台的電視烹飪節目。由2010年起逢星期日播映晚上20:00-20:30播映,並于當天晚上23:30-00:00重播。第1-14集由黃耀文(Tony Wong)師傅主持,而第15集起由呂德輝(Thomas Lui)師傅主持。

  • 類型
    劇情
  • 主演
    TomCruise,Ren,eZellweger,CubaGoodingJr
  • 片長
    139Mins
  • 上映時間
    1997-01-30
  • 分級
    USA:R
  • 製片地區
    美國
  • 對白語言
    英語
  • 導演
    CameronCrowe
  • 色彩
    彩色
  • 編劇
    CameronCrowe
  • imdb編碼
    tt0116695
  • 中文名
    甜心先生
  • 外文名
    JerryMaguire
  • 其它譯名
    征服情海/傑瑞·馬圭爾/緣分難猜
  • 語言
    英語

基本信息

傑瑞·馬圭爾是國際體育運動管理公司的一名頂級經紀人,深深了解這一行的他是該領域中的佼佼者。傑瑞年輕英俊,魅力十足,對那些令人愉快的委托人和他美貌的未婚妻艾弗莉都忠心耿耿。

劇情簡介

這是一部充滿喜劇精神的勵志電影。

甜心先生甜心先生

首先介紹一下此片的大意:一個事業有成的體育經紀人由于一次良心發現寫了本揭露本行業內幕的文章而被老板炒了魷魚,不甘心失敗的他拉著暗戀他的秘書和一個過氣球星一起踏上了艱難的創業之道,歷經千難萬險最終成功的故事。

聽上去又是一個老套的勵志影片,但由于導演與演員的出色合作使這瓶陳酒有了新滋味。

湯哥在此片中一改扮酷的形象,向人們展示了一個倍受挫折的中年男子的情感歷程。而另一個耀眼的明星就是一直在嘮叨的過氣球星扮演者-小古巴戈丁,雖然片中的球星是個不討人喜歡的家伙,脾氣暴噪,愛出風頭,廢話連篇,好幾次都壞了湯哥的大事,但同時也有可愛的一面,如守信,不管他怎樣嘲笑指責湯哥,但影片自始至終不論湯哥遇到多大的困難他從來沒有拋棄過這個經紀人,另投新主,與之形成反差的是湯哥最主要的客戶,那個號稱說出話象板上釘釘一樣牢固的家伙,在優握的報酬面前立刻背叛了他。小古巴在此片中將這個人物處理得很好,許多細節用一個眼神一個動作就能反映許多言語也無法表達的內容,因此,他也憑借此片獲得了當年奧斯卡最佳男配角的大獎,在戲裏戲外他都成功了。

甜心先生甜心先生

應該講這部片子的所有演員都很不錯,就連那個不時出現的湯哥的導師也是那麽有板有眼,一兩句話就概括了影片的主旨。

影片還從一個側面揭視了人性的醜惡,當湯哥離開原公司並請求原部下與他一起創業時昔日裏與他稱兄道弟的那些家伙沒有一個回響,最後,湯哥隻能傷心的帶著一條金魚與仰慕他的會計一起孤獨的離去。還有那些以前的客戶為了自己的利益沒有一個肯再跟隨他的,其中有一個很精彩的段落:湯哥以前的一個客戶在電話中向湯哥哭訴自己的困境無法再與他合作,而接另一個電話馬上又換上了愉悅的聲音,一聽是湯哥馬上又回復哭腔。象這樣描寫人虛偽的戲還有許多,我也就不一一舉例了,因此,此片還有一些黑色幽默的風格。

除了諷刺外本片的愛情戲處理也是相當煽情的,如當阿湯哥第一次進女主角家中正好碰上一大幫家庭婦女圍在一起指責男人的不是,阿湯哥向她們詢問:"我來找XXX."同樣的場景在影片快結束的時候又再一次的出現,而此時阿湯哥已經與女角有了很深厚的感情,湯哥再來尋她時帶的是一種無法割舍的愛,因此,他上來就是一句"我是來找我妻子的."就已經很清楚的表明了自己的目的,接下去的那段獨白也是相當精彩,直感動的女主角難以自已,把真心話都說出來了:"你不用說那麽多,其實早在你進門時就已經征服了我!

甜心先生甜心先生

當然,本片的主角也並不是一個完美無缺的人,在寫自爆內幕的文章前湯哥​是一個一心隻想賺錢的商人,對他的那些客戶(運動員)們沒有朋友似的關懷,而隻在乎能從他們身上榨取更多的利潤。在被炒後也隻想著如何重振雄風,如何去報復自己的老板兼對手。而絲毫不關心暗戀自己的會計的感受,隻把她的家當成失意時的避風港,對過氣球星健康的關心也隻是出于商業利益的考慮。然而隨著與他們的接觸、交談中漸漸發覺了平凡人所具有的美德,體會了生活的真實意義,領悟到人與人之間真誠的溝通才是最重要的,學會了寬容。

甜心先生

在那場決定命運的比賽中,小古巴受到重創倒下了,湯哥發瘋似的沖進場內,來看看他的傷勢,而此時的湯哥與小古巴的關系已不再是老板與僱員而是真正朋友之間的那份關心。這不是用一句"你是我唯一的客戶"所能解釋的。

甜心先生甜心先生

關于此片的結尾可能有人會覺得太過完美了,落了好人有好報的俗套。但我覺得如果不這樣可能太過殘酷,難道非要主人公努力工作、真誠待人最終隻能孤獨一人坐在輪椅上與狗相伴,如果那樣才叫不俗的話我情願不要,因為盡管本片暴露了很多人性自私貪婪的一面,但更多的還在于宣揚遇挫折百折不撓的那種精神,用樂觀的人生觀來實現自我價值。因此,這樣的結局是必要的,再說,對于一部好萊塢的片子來說你還能要求什麽呢?

演職員表

湯姆·克魯斯 Tom Cruise...... Jerry Maguire
小古巴·戈丁/庫巴·古丁 Cuba Gooding Jr....... Rod Tidwell
瑞妮·齊薇格 Renée Zellweger...... Dorothy Boyd (as Renee Zellweger)
凱莉·普雷斯頓 Kelly Preston...... Avery Bishop
傑瑞·奧康耐/謝利·奧康奴 Jerry O'Connell...... Frank Cushman
傑伊·摩爾 Jay Mohr...... Bob Sugar
邦妮·亨特 Bonnie Hunt...... Laurel, Dorothy's sister
雷吉納·金 Regina King...... Marcee Tidwell
喬納森·利普尼基 Jonathan Lipnicki...... Ray Boyd
托德·路易斯 Todd Louiso...... Chad the Nanny
馬克·佩靈頓 Mark Pellington...... Bill Dooler
傑裏米·蘇萊澤 Jeremy Suarez...... Tyson Tidwell

原聲音樂

1Pocketful Of RainbowsElvis Presley
2Singalong JunkPaul McCartney
3We Meet Again (Theme From 'Jerry Maguire')Nancy Wilson
4Secret GardenBruce Springsteen
5Momma Miss AmericaPaul McCartney
6The Magic BusThe Who
7SandyNancy Wilson
8The HorsesRickie Lee Jones
9Shelter From The Storm (Alternate Version)Bob Dylan
10Gettin' In TuneThe Who
11Sitting Still Moving Still Staring OutlookingHis Name Is Alive
12Getting In TuneThe Who
13Shelter From The StormBob Dylan
14We Meet Again (Theme From "Jerry Maguire")Nancy Wilson

幕後花絮

·主角名字"傑瑞·馬奎爾"是為湯姆·克魯斯取的。

·這是湯姆·克魯斯連續第五個票房過億元的電影。

·傑瑞和雷第一次在起居室談話的場景是完全即興的。因為導演卡梅倫·克羅想拍攝兩人之間真實的"感覺",因此這個特殊的場景沒有任何事先寫好的對話。

·導演卡梅倫·克羅想讓他心目中的英雄--傳奇電影導演比利·懷爾德來扮演傑瑞的啓蒙導師迪克·福克斯(Dicky Fox),懷爾德答應考慮考慮,但是在開機的第一天,懷爾德拒絕了這個角色。于是卡梅倫·克羅湯姆·克魯斯去懷爾德的辦公室遊說他,但是後者仍然說"不"。後來,克羅和懷爾德成了朋友,克羅還寫了一本關于懷爾德的傳奇人生的書。

·當傑瑞幫多蘿西搬家的時候,其中一個箱子裏有"風險遊戲",在導演卡梅倫·克羅2000年拍的另一部片子《成名在望》中,安妮塔的男朋友在幫她搬家的時候,也有一個箱子有這個"風險遊戲"。

導演卡梅倫·克羅的母親出現在多蘿西姐姐家的那群離婚婦女討論會場景中,就是那個說"我最終觸到了我的憤怒"的婦女。

本片中的兩句台詞"讓我賺大錢"(Show me the money)和"你從最初就擁有我"(You had me at hello),是美國電影學會排名前100位的電影台詞(分別在第25位和52位)。2007年,"讓我賺大錢"被"100句最偉大的電影台詞提名",排名第80位。

·卡梅隆·迪亞茲曾經被考慮過作為多蘿西的人選。

《甜心先生》

幕後製作

【關于演員及導演】

導演卡梅倫·克羅擅表現劇情通常是美國主流社會年輕人的奮鬥及愛情故事。作為滾石雜志年輕樂評人的卡梅倫·克羅在1973年時曾經為該雜志撰寫過一篇關于新晉樂隊的文章,當年他15歲。2000年拍攝的《成名在望》幾乎是他的半自傳故事。在他先後導演的多部可以歸類為愛情電影的影片中,他都親自擔任編劇。本片也不例外, 《甜心先生》獲得了當年的最佳原創劇本獎。他拍攝的主要電影還有《單身一族》、 《香草的天空》、《少數派報告》、 《伊麗莎白鎮》。

男主角湯姆·克魯斯不必再說,本片可以說是他首次放下英俊酷哥小生的架子,扮演一個遭受挫折的早中年失敗男形象。由于該類浪漫喜劇的一貫套路,失敗男很快遇到他命中註定的女福星,愛情和事業在一敗塗地之後又突然沖上雲霄,非常符合大眾的人生幻想。阿湯哥繼續實現了一個甜蜜的帥哥形象,既不老,也很帥,仍舊是青年才俊典型美國夢最佳人選,所以影片票房大熱也是意料中的事情。這種過程浪漫,結局明亮的情節設計十分討好女觀眾們的心。

本片是女主角芮妮·齊薇格第一次擔綱主要演員的片子,她在影片中的表現中規中矩,氣質很好地配合了她的片中角色。那句"你使我完整"(You complete me)的浪漫表白台詞,還有單親媽媽的母性設計,有些迷糊的崇拜才華的小女生性格,也很好地滿足了男人對女性溫柔聽話的要求。人物造型、肢體語言甚至語調表情也是美國單純甜美女孩的典型表現。對比她日後的《BJ單身日記》等英國女性影片,可以看出其塑造角色的驚人能力。

小古巴·古丁也是憑借本片脫穎而出,成為美國健康向上黑人影星的典型代表。他演出體育明星不是靠的強壯,憑借親和平易近人及一點點的喜劇效果也甚是出彩。

本片飾演雷的小演員喬納森·利普尼基,片中有一句"你知道人的頭有八磅重麽?"的台詞出現過兩次,這是他本人在片場某日的自發語言,導演非常喜歡這句話,因此將它用到了電影當中。有影評人預言,喬納森發展下去,將會是麥考利·金的下一任,可見美國人是多麽喜歡這個小家伙。

《甜心先生》

【關于電影獲獎情況】

從1996年至1998年,《甜心先生》共成為美國16個電影相關獎項的得主,還不包括另外4個獎項的提名。這些獎當中包括1997年的"年輕影星獎",出演雷的小演員喬納森.利普尼基(Jonathan Lipnicki)獲提名並成為最終獲獎者;1997年美國作家協會的"最佳原創電影劇本獎",導演卡梅倫·克羅獲提名;1997年演員工會獎,小古巴·古丁獲最佳男配角獎,芮妮·齊薇格和湯姆·克魯斯分別獲得最佳女配角和最佳男主角提名;1997年金球獎,湯姆·克魯斯獲喜劇及音樂類最佳男演員獎,小古巴·古丁獲最佳男配角獎提名,電影獲得最佳喜劇及音樂類電影提名,還獲得了美國1998年的"人民的選擇"最喜愛的電影獎等……不必一一列舉這些獎項,可以看出,本片在抓住影評人的口味和抓住觀眾的心兩個極難協調的方面實現了難得的雙贏局面。本片的中年男人失敗後東山再起加浪漫愛情加體育的大包圍圈,很難不打動美國人的心。本片最風光的獎項應當屬1997年的奧斯卡獎,共獲得了五個獎項,其中一項大獎,四項提名:小古巴·古丁獲最佳男配角獎;獲得4項提名的分別是:湯姆·克魯斯的最佳男主角提名、最佳電影剪輯、最佳攝影、卡梅倫·克羅獲得的最佳原創劇本獎。

【關于電影中的音樂】

本片中運用了大量對美國觀眾來說膾炙人口的歌曲,比如的布魯斯·斯普林斯騰的《秘密花園》,"THE WHO"的《魔力巴士》,鮑伯·迪倫的《躲避風暴》,湯姆·佩蒂的《自由降落》就是在傑瑞首次反擊公司成功,說服足球運動員克許與他繼續合作後,開車回家在車中興奮大唱的歌曲。還有柯特·寇本的《路上的某事》,AC/DC的《向你致敬》等。其中在多蘿西和傑瑞首次親熱時播放的歌曲是Charles Mingus的《海地戰鬥歌》,這是對傑瑞在劇中問到的"這究竟是什麽音樂?"的正確回答。

精彩對白

場景一:傑瑞被公司開除以後,打電話爭取諾德繼續和自己的合作契約,電話中的對白

【諾德剛剛表示他會讓傑瑞繼續做自己的經紀人】:

《甜心先生》

Jerry Maguire: That's that's great. I'm really... happy.

傑瑞:這……這很好,我非常--高興。

Rod Tidwell: Are you listening?

諾德:你在聽麽?

Jerry Maguire: Yes!

傑瑞:是的!

Rod Tidwell: This is what I'm gonna do for you: God bless you, Jerry. But this is what you gonna do for me, Jerry?

諾德:這是我要為你做的:上帝保佑你,傑瑞。不過這是你要為我做的,傑瑞?

Jerry Maguire: Yeah, what can I do for you, Rod? You just tell me what can I do for you?

傑瑞:好,我能為你做什麽,諾德?你隻要告訴我我能為你做什麽?

Rod Tidwell: It's something very personal, a very important thing. Hell! It's a family motto. Are you ready Jerry? I wanna make sure you're ready, brother. Here it is: Show me the money. SHOW! ME! THE! MONEY! Jerry, it is such a pleasure to say that! Say it with me one time, Jerry.

諾德:這是非常私人的事,是非常重要的事。該死,這是家族座右銘!你準備好了嗎傑瑞?我要確認你準備好了,老兄。這就是:讓我賺大錢。讓--我--賺--大--錢!傑瑞,這麽說真痛快!跟我說一次,傑瑞。

Jerry Maguire: Show you the money.

傑瑞:讓你賺大錢。

Rod Tidwell: No, no. You can do better than that! I want you to say it brother with meaning! Hey, I got Bob Sugar on the other line I bet you he can say it!

諾德:不,不。你能做的更好,我要你說的更好老兄。嘿,鮑勃·休閣在另一條線等我呢,我打賭你能做的更好!

Jerry Maguire: Ye, ye, no, no, no. Show you the money.

傑瑞:好,好,不不不。讓你賺大錢。

《甜心先生》

Rod Tidwell: No! Not show you! Show me the money!

諾德:不!不是讓"你",讓"我"賺大錢!

Jerry Maguire: Show me the money!

傑瑞:讓我賺大錢!

Rod Tidwell: Yeah! Louder!

諾德:好,大點聲!

Jerry Maguire: Show me the money!

傑瑞:讓我賺大錢!

Rod Tidwell: I need to feel you Jerry!

諾德:我需要感覺到你傑瑞!

《甜心先生》

Jerry Maguire: Show me the money! Show me the money!

傑瑞:讓我賺大錢!讓我賺大錢!

Rod Tidwell: I love black people.

諾德:我愛黑人。

Jerry Maguire: I love black people!

傑瑞:我愛黑人!

Rod Tidwell: Uh! Congratulations, you're still my agent.

諾德:恭喜你,你仍舊是我的經紀人。

場景二:傑瑞在車裏與雷的對話:

《甜心先生》

Rain:"jerry,do your know the human head weighs eight pounds?"

雷:傑瑞,你知道人的頭有八磅重嗎?

Rain:"do you know bees and dogs can smell fear?'

雷:你知道蜜蜂和狗能感覺到恐懼麽?"

Rain:"do you know my nextdoor neighbor feeds 3 rabbits?

雷:你知道我的鄰居養了3隻兔子麽?

場景三:傑瑞飛奔回家挽回艾弗莉:

Jerry Maguire:I love you. You...complete me.I'm not just...

傑瑞:我愛你。是你讓我完美。我隻是…

Dorothy Boyd:Stup up.Just stup up.You had me at "hello".

艾弗莉:別說了。別再說了。在你第一次見我的時候就擁有了我。

穿幫鏡頭

·連貫性錯誤:當傑瑞做雙手倒立的時候,地板上的燈自己熄滅了。

·連貫性錯誤:當傑瑞開車到克許(CUSHMAN)家的房子時,他駕駛的車是輛道奇牌汽車,當他離開的時候,他卻開著輛通用牌的車。

·連貫性錯誤:在親熱場景中,傑瑞的傷口不見了。

·連貫性錯誤:在親熱場景中,兩個愛人背後架子上的書本改變了不止一次。

·連貫性錯誤:當傑瑞離開公司,從水箱裏撈出魚後,在接下來的場景中,水箱裏面的水位改變了好幾次。

·音畫不同步:當諾德和傑瑞在坐在機場,傑瑞在抱怨自己的生活時,在傑瑞背後的視窗明顯有輛紅色的有蓬貨車,但是當鏡頭轉到諾德再轉回傑瑞時,那輛車消失了。鏡頭又轉到諾德,並再次轉回傑瑞時,這車突然又重新出現了,像魔術一樣!

·攝製組穿幫:在諾德的慶祝會上,能看見拍攝用的攝影軌道。

·攝製組穿幫:當多蘿西和傑瑞在辦公室時,當鏡頭搖向多蘿西時,可看見有一隻手的映像在銀幕的左下角處。此時多蘿西的手放在自己前面,傑瑞的手拿著紙,因此這多半是隻劇組成員的手。

相關詞條

其它詞條