語言歷史
烏克蘭語在斯拉夫諸語言中僅次于俄語而居第二位。最古的文獻見于14世紀。14~15世紀在基輔羅斯書面語基礎上,融匯當地方言特征,逐漸形成標準語。17~18世紀用大眾口語寫的文學作品相繼出現,至19世紀初在標準語中取得鞏固地位。作家И.П.科特裏亞列夫斯基(1769~1838)、Т.Г.謝甫琴科(1814~1861)等人的創作為現代規範的烏克蘭語奠定了基礎。有3種方言:北部方言、西南方言和東南方言。標準語是在東南方言基礎上形成的。烏克蘭語在語音、文法和辭彙方面與俄語有許多共同之處,不同之處也有規律可尋,因此兩種語言可以互通。

蘇聯時期的烏克蘭加盟共和國于1989年製定了語言法,規定烏克蘭語是烏克蘭的官方語言,但政府提供條件保證俄語和其他語言的使用。當時蘇共中央非常反對,烏克蘭經過努力爭取才得以通過,這部法律為烏克蘭爭取到了很大利益。烏克蘭獨立後,1992年起對這部法律進行修訂,規定烏克蘭語為烏克蘭的國語,補充了烏克蘭語在套用方面的條款。這個修訂案雖經議會3次討論,但爭論激烈,至今尚未通過,焦點在于確立烏克蘭語為官方語言還是烏克蘭語、俄語同為官方語言。1991年烏克蘭獨立時,大約30%的人能說烏克蘭語,70%的人以俄語為母語;現在有60%的人認為母語是烏克蘭語。
烏克蘭全國有21500所學校,其中大多數使用烏克蘭語教學(另有外國語教學),有大約2500所用俄語教學,還有2000多所學校用烏語和少數民族語言進行雙語教學(烏克蘭的學校裏共有烏克蘭語及俄語、匈牙利語、波蘭語、羅馬尼亞語、摩爾達瓦語、韃靼語、希臘語等18種教學語言)。
烏克蘭獨立前,學校的俄語教學佔90%,烏克蘭語教學隻佔10%。當時蘇聯的政策使烏克蘭語遭到不公平的對待。眼下這個比例倒過來了,因為烏克蘭政府要求人們必須學習烏克蘭語。現在學校同教師都訂有契約,要求教師用烏克蘭語講課,否則可能被解聘。
語音特征
主要有:古代母音ы、и 合並為и,發音介于兩者之間;母音B 演變為現代的i;母音o、e在閉音節中演變為i;字母r表示濁擦音抰;в在詞末尾或另一輔音前表示短█;清音在濁音前濁化,但濁音在清音前或詞末尾不清化。文法方面,烏克蘭語的名詞、形容詞的性、數、格和動詞的體、時、人稱等跟俄語都很相近。陽性、陰性名詞除6個格外,還有呼格。名詞同數詞"二、三、四"連用時,不象俄語那樣用單數二格,而用復數一格。動詞不定式詞尾是 -ти,第一變位法單數第三人稱詞尾失去-тъ。過去時單數陽性的尾碼是-в(讀作█),其他形式是-па、-по、-пи。辭彙的基礎是原始斯拉夫語詞。此外,還有許多烏克蘭語特有的詞和借自波蘭語等其他斯拉夫語言的辭彙。文字採用西裏爾字母,共有32個字母,沒有俄語中的ы、э、ё、ъ,比俄語多 3個字母:i 、e,以撇號( ')代替分音符號ъ。
字母文法
字母
大寫:А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я Ь
小寫:а б в г ґ д е є ж з и і ї й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ю я ь
烏克蘭語字母表和俄語相比缺少ё ы э和ъ四個字母,і ї ґ是其他使用斯拉夫字母的語言所沒有的。另外符號'用在輔音之後,表示前面的輔音讀軟音。
文法
烏克蘭語屬屈折型語言,詞法較俄語更為復雜。
名詞
烏語名詞有三性、兩數、七格。詞性的區別大致可以從詞尾判斷:
1.以輔音結尾的大都是陽性:ліс樹林,герб徽章,чолобік男人
2.以ая結尾的大都是陰性:мова語言,посмішка微笑,пісня歌曲
3.以оеннямня結尾的大都是中性:різдво 聖誕節 море海,ім'я名字,знання知識
名詞格變化類型:
第一變格法:
以а/я結尾的陰性名詞以及少量的陽性名詞屬此變化。以a結尾(жа ча ша ща除外)屬硬變化;以я結尾屬軟變化;жа ча ша ща結尾屬混合變化
變格例舉:
單數
硬變化 混合變化 軟變化I 軟變化II
主格мова душа робітниця надїя
屬格мови душі робітниці над€€€€
與格мов€€душ€€роб€€тниц€€над€€€€
賓格мовудушуроб€€тницюнад€€ю
具格мовоюдушеюроб€€тницеюнад€€€€ю
位格мов€€душ€€роб€€тниц€€над€€€€
呼格моводушероб€€тниценад€€€€
復數
硬變化混合變化軟變化I軟變化II
主格мовидуш€€роб€€тниц€€над€€€€
屬格мовдушроб€€тницьнад€€й
與格мовамдушамроб€€тницямнад€€ям
賓格мовдушроб€€тницьнад€€€€
具格мовамидушамироб€€тницяминад€€ями

位格мовахдушахроб€€тницяхнад€€ях
呼格мовидуш€€роб€€тниц€€над€€€€
第二變格法:
以輔音或母音o結尾的陽性名詞以及以oeя結尾(變格時出現尾碼атятен的除外)的中性名詞屬第二變革法。硬輔音結尾的陽性名詞(以噓音жчшщ結尾的詞除外)和以o結尾的中性、陽性名詞屬硬變化;以й結尾的陽性名詞及以e或я結尾的中性名詞(變格時出現尾碼атятен的除外)屬軟變化;帶重音的яр結尾的部分名詞,以及詞尾e前為噓音的中性名詞屬混合變化。
變格例舉
單數
硬變化混合變化軟變化I軟變化II
主格базарложекрайучитель
屬格базаруложакраюучителя
與格базаров€€/базаруложукра€€в€€учител€€в€€/учителю
賓格базарложекрайучитель
具格базаромложемкра€€мучител€€м
位格базар€€лож€€/ложукра€€учителев€€/учител€€
呼格базареложекраюучителю
復數
硬變化混合變化軟變化I軟變化II
主格базариложакра€€учител€€
屬格базар€€вложкра€€вучител€€в
與格базарамложамкраямучител€€в€€/учителю
賓格базариложакра€€учителям
具格базарамиложамикраям учителями
位格базарахложахкраяхучителях
呼格базареложекра€€учител€€第三變格法:
詞幹(去掉詞尾後留下的部分)為輔音的陰性名詞屬此變化
單數復數
主格верфверф€€
屬格верф€€верфей
與格верф€€верфям
賓格верфверф€€
具格верф'юверфями
位格верф€€верфях
呼格верфеверф€€
第四變格法
以ая結尾且變格時帶有尾碼ятатен的中性名詞。
單數復數
主格лошалошата
屬格лошатилошат
與格лошат€€лошатам
賓格лошалошата/лошат
具格лошамлошатами
位格лошат€€лошатах
呼格лошалошата
形容詞
烏語的形容詞和名詞一樣有性、數、格的變化。根據詞尾的不同分為硬變化和軟變化。
硬變化:陽性第一格詞尾為ий陰性為a中性為е的形容詞,如:молодиймолодамолоде;
軟變化:詞幹末尾為軟輔音н,陽性第一格為iй陰性為я中性為€€的形容詞,如:син€€йсинясин€€;
硬變化:
單數復數
陽性中性陰性無性的區別
主格молодий молодемолодамолод€€
屬格молодого молодогомолодо€€молодих
與格молодомумолодомумолод€€ймолодим
賓格молодий(無生命)/молодого(有生命)молодемолодумолод€€(無生命)/молодих(有生命)
具格молодиммолодиммолодоюмолодими
位格молод€€м молодомумолод€€ммолодомумолод€€ймолодих軟變化
單數復數
陽性中性陰性無性的區別
主格син€€йсин€€синясин€€
屬格синьогосинього синьо€€син€€х
與格синьомусиньомусин€€йсин€€м
賓格син€€й/синьогосин€€синюсин€€/син€€х
具格син€€мсин€€мсиньоюсин€€ми
位格син€€м/синьомусин€€м/синьомусин€€йсин
€€х形容詞變級:

比較級有兩種構成方式,單一形式和復合形式。單一形式:在詞幹後加尾碼-€€ш/ш,如:новий紅的-нов€€ший較紅的,веселий快樂的-весел€€ший更快樂的。復合形式:在形容詞前加б€€льш"更,較"менш"比較不,不怎麽",如:б€€льшвдалий較順利的,меншв€€домий不太著名的
最高級也有單一和復合兩種構成形式。單一式:在比較級前加най-,如:найнов€€ший最紅的,найвесел€€ший最快樂的,найкращий最好的。復合式:найб€€льш加形容詞,найб€€льшвпливовий最權威的
語言分布
烏克蘭共和國也是多民族國家,主體民族是烏克蘭族,官方語言為烏克蘭語,官方規定公務用語、教學用語、媒體用語必須使用烏克蘭語。烏克蘭的國家教育科技部主管語言文字工作。在總統指導下,教育科技部頒布了《烏克蘭21世紀民族教育發展綱要》,規定了教育發展的方向、目標。目前烏克蘭有40%的人口接受過高等教育,政府計畫在今後的20-25年內把這一指標提高到60%.
烏克蘭語有北方、東南、西南三大方言,在語音、辭彙、文法方面都有差異,但不影響交流。規範的烏克蘭語以基輔方言為基礎。根據庫其瑪總統指示成立的烏克蘭科學院語言研究所負責烏克蘭語的基礎研究和規範研究,編寫烏克蘭語規範詞典,主要研究範圍為烏克蘭語正音正詞法、術語、外來語詞庫等。近年來烏克蘭語面臨來自俄語、英語的沖擊,因此政府特別重視和加強烏克蘭語的規範工作。烏克蘭語言學家說:"一個國家必須有國土、人口和國語,沒有國語就沒有國家。"
烏克蘭語日常用語
English | Українська (Ukrainian) |
---|---|
Welcome | Ласкаво просимо |
Hello | Вітаю。 |
How are you? I'm fine, thanks. And you? | Як ти поживаєш? |
Дякую, добре. А ви? | |
Long time no see | Давно не бачились |
What's your name? My name is ... | Як тебе звати |
Мене звуть | |
Where are you from? I'm from ... | Звідки ви? |
Я з ... | |
Pleased to meet you | Приємно познайомитися |
Good morning | Доброго ранку! |
Good afternoon | Доброго дня |
Good evening | Доброго вечора |
Good night | На добраніч |
Goodbye | До побачення |
Good luck | Щасти вам/тобі! |
Cheers/Good health! | Будьмо。 |
Have a nice day | Гарного дня |
Bon appetit | Смачного! |
Bon voyage | Щасливої подорожі |
I understand | Я розумію |
I don't understand | Я не розумію |
Please speak more slowly | Ви не могли б розмовляти повільніше |
Please say that again | Повторіть, будь ласка |
Please write it down | Запишіть це, якщо маєте ласку (Zapyšiť, jakščo majete lasku) Будь ласка записати це (Buď laska zapysaty ce) |
Do you speak Ukrainian? Yes, a little | Ви розмовляєте українською? |
Так, трохи | |
Speak to me inUkrainian | Говоріть до мене українською |
How do you say ... inUkrainian? | Як сказати українською ...? |
Excuse me | Перепрошую! |
How much is this? | Скільки це коштує? |
Sorry | Вибачте! |
Thank you Response | Дякую。 |
Прошу будь ласка | |
Where's the toilet? | Де туалет? |
This gentleman/lady will pay for everything | Цей пан платить за все。 |
Would you like to dance with me? | Хочеш зi мною потанцювати? |
I love you | Я тебе кохаю |
Get well soon | Видужуй |
Go away! | Іди геть! |
Leave me alone! | Залиште мене у спокої! |
Call the police! | Викличте міліцію |
Merry Christmas and Happy New Year | Веселого Різдва і з Новим Роком |
Happy Easter | Христос Воскрес! |
Happy Birthday | Многая Літа |
One language is never enough | Однієї мови ніколи не досить |
My hovercraft is full of eels | Моє судно на повітряній подушці наповнене вуграми |
教學機構
北外烏克蘭語專業
2003年俄語學院開設了烏克蘭語專業,大學部學製4年。烏克蘭語屬東斯拉夫語系,與俄語十分相近,為烏克蘭國家官方語言。烏克蘭在獨聯體中屬較大的國家,烏中保持著良好的國家關系。學生入校後,第一、二學年學習俄語,課程設定與俄語專業學生相同。第三、四學年學習烏克蘭語和俄語,同時開設烏克蘭歷史、文學、社會等課程。烏克蘭語由烏方專家授課。2003年烏克蘭語專業屬全國首次招收大學部生,現在讀學生24名。烏克蘭語畢業生將通曉三門外語:俄語、烏克蘭語、英語,他們將是人才市場所需的畢業生。
上海外國語大學
2007年10月12日上海外國語大學(以下簡稱上外)正式開設烏克蘭語專業。這是上外2007年以來增設的第五種非通用語種,目前上外已成了中國增設非通用語種項目最多的高校。上外增設的其他四種非通用語種分別為希伯來語、越南語、瑞典語、荷蘭語。據介紹,烏克蘭語屬東斯拉夫語系,為烏克蘭國家官方語言。此次設立的上外烏克蘭語專業為大學部4年學製。