暗戀桃花源 -1986年丁乃竺主演話劇

暗戀桃花源

話劇劇名。話劇《暗戀桃花源》于1986年在台灣首次公演,引起島內轟動,編導賴聲川于1988年獲"國家文藝獎"。

  • 中文名稱
    暗戀桃花源
  • 外文名稱
    Peach Blossom Land
  • 分類
    話劇
  • 主演
    丁乃竺
  • 時間
    1986年

作品介紹

《暗戀桃花源》(1986年)的靈感,來自賴聲川有一次在台灣藝術館看朋友排戲。下午彩排,晚上首演,可就在中間,還有兩個小時要給幼稚園開畢業典禮。舞台上的彩排還沒有結束,小朋友們都來了,鋼琴啊,講桌啊,都急著要往舞台上搬。本來,賴聲川一直就在琢磨怎樣在舞台上表達悲與喜乃是“一體 之兩面”;整個大環境的混亂無序,正好給他提供了描述的對象。于是,各自並不完整 的悲劇“暗戀”與喜劇“桃花源”就這樣出現在一個舞台上了。沒有在現實生活中受到幹擾的刺激,《暗戀桃花源》這部戲不大可能在那個時候出現;舞台上沒有幹擾,這出 戲就不可能有表演的張力與動力,戲劇根本無法往前走。這裏的幹擾,各種各樣,有悲劇與喜劇的幹擾,有演員和演員的幹擾,還有導演和演員的幹擾、旁觀者與演員的幹擾 ,等等;可就是這麽多種幹擾,這麽亂,居然從這中間又鑽出個秩序來。“暗戀”與“ 桃花源”兩出戲同台演出之時,算得上是那個時代的一個經典時刻:劇場前台的服務人 員,算準了時間,一而再,再而三地在這一時刻回到劇場;演員李立群與顧寶明都親眼 見到過坐在第一排的觀眾,有人當場笑得從椅子上翻了下去。對于《暗戀桃花源》的演 出在當時造成的“盛況”,賴聲川覺得並不奇怪:這是與台灣人潛意識中的願望是符合 的。台灣的生活實在太亂了,這是台灣人共同的經歷;然而身在其中,人們也能保持著 一種亂中的秩序。這種亂,轉變成劇場中的錯誤,就是把完全不搭調的東西放到一起; 這些完全不搭調的東西,放到一起後,居然也生長出了它的秩序來。這出戲,統合了台 灣觀眾生活中的許多亂象;它開掘的社會潛意識,綜合了台灣的政治、社會與文化生態 ,甚至也反映了台北都市的真相。這種對社會潛意識的挖掘,再往深一步,表達在戲劇 藝術中,是有意識地提煉一種美學上的追求。

劇情簡介

《暗戀桃花源》講述了一個奇特的故事:“暗戀”和“桃花源”是兩個不相幹的劇組,他們都與劇場簽定了當晚彩排的和約,雙方爭執不下,誰也不肯相讓。由于演出在即,他們不得不同時在劇場中彩排,遂成就了一出古今悲喜交錯的舞台奇觀。“暗戀”是一出現代悲劇。青年男女江濱柳和雲之凡在上海因戰亂相遇,也因戰亂離散;其後兩人不約而同逃到台灣,卻彼此不知情,苦戀40年後才得以相見,時以男婚女嫁多年,江濱柳以瀕臨病終。“桃花源”則是一出古裝喜劇。武陵人魚夫老陶之妻春花與房東袁老板私通,老陶離家出走桃花源;等他回武陵後,春花已與袁老板成家生子。此時劇場突然停電,一個尋找男友的瘋女人呼喊著男友的名字在劇場中跑過…《暗戀桃花源》一劇以奇特的戲劇結構和悲喜交錯的觀看效果聞名于世,被稱為【表演工作坊】的“鎮團之寶”。

暗戀桃花源暗戀桃花源

創作靈感

暗戀桃花源在我一生中,有相當的意義。她是我在台灣現在這一個混亂的局面之中,找到的一個平衡、一個人們渴望的秩序。暗戀和桃花源,兩個完全不搭調的故事,被安排在同一個舞台上,一個是在病房裏回憶過往情事的暗戀,一個是在桃花盛開的桃花源;這兩個故事看似天南地北,但卻可以從中找到他們的共通性。在創作時,我運用了許多對比、不和諧的人物、事情,來滿足現代人在潛意識中的某種欲望,我不敢說這是幽默,但我能說,暗戀桃花源是你我生活中的一個小玩笑,一個會令人發出會心一笑的小玩笑。

創作的時候,我常會想著很多問題,無法找到答案的問題;其實,說穿了,那就是人生嘛﹗每當我們在劇本中,設計一個人物時,不就是把許多的問題加在他或她的身上嗎?如果一個角色,缺少了這些問題而是一個完美的形像,那這個角色隻能活在劇本裏;沒有人能演好他,因為,他根本不是現實生活中可以找到的。

另外,我也曾經嘗試去顛覆一個形像、一個角色,就像是平常嚴肅的政治人物,可以用醜角的形式來表現他;又像是女人,也可以用男人的態度來詮釋她。其實,太多的顧慮隻會困住自己,綁住自己的思緒,有人說我的戲劇常加入很多政治的色彩,讓人看了之後不知不覺中,有股莫名而來的壓力;但是,我認為,我想要的就是要讓我的觀眾以不一樣的角度、視野和空間去看我們在現實社會中一些本以為是理所當然的事,其實,他們是可以不一樣的。

一對青年男女“江濱柳”和“雲之凡”, 因戰亂而在上海相遇且相戀,卻又因戰亂而分開離散;兩人在互不知情的情況下逃到台灣來,各自男婚女嫁,江濱柳一直痴心苦戀,直到四十年後兩人才再相逢,時江濱柳已似風中殘燭,瀕臨病終,這就是《暗戀》這出現代愛情悲劇的大綱。而《桃花源》則是在敘述武陵人“老陶”無法生育,而妻子“春花”卻又跟“袁老板”私通,老陶無奈傷心的出走,溯河而上,意外地發現了桃花林,進入了桃花源中,度過了一段純真爛漫到近乎夢幻的時光後,他回到武陵,發現原本如膠似漆,男歡女愛的春花與袁老板已陷入了現實的糾葛和相互的怨懟之中,並沒有從此過著想象中幸福美滿的快樂生活。

這兩出戲在同一個劇場中爭著排練,不時地相互幹擾、打斷了對方的演出,卻無意巧妙的湊成了一出完美交錯的舞台劇。根據導演賴聲川表示:這出戲的靈感其實是出自于台灣舞台劇劇場的混亂環境,當年陳玉慧導演所導的《謝微笑》在藝術館彩排,其實對劇場工作人員來說,那麽該已是一種家常便飯的情況,《謝微笑》下午彩排,晚上首演,中間兩小時卻被安插了一場畢業典禮,劇場管理人根本不管他們還要裝台、調燈、技術排練,隻是一股腦兒的將各種活動安排插入,于是當天彩排都還沒結束,國小生就已經坐在台下弓,另一方面鋼琴、講桌都等著要搬上台,造成混亂無序的情況。沒想到這卻引發了賴聲川導演的靈感。于是《暗戀桃花源》 這部構思巧妙、安排縝密的好戲就此孕育而生。

語言藝術

話劇《暗戀桃花源》于1986年在台灣首次公演,引起島內轟動,編導賴聲川于1988年獲“國家文藝獎”;1991年,該劇在美國、香港巡回演出;次年由賴聲川親自執導改編為電影,影片獲1992年第五屆東京國際電影節青年導演銀獎,台灣金馬獎最佳男配角和最佳改編劇本獎,最佳劇片和最佳錄音入圍,及台灣影評人協會評選的1992年度十大華語片第3名。

《暗戀桃花源》及其表演工作坊作品。

該劇故事很簡單:“暗戀”劇組和“桃花源”劇組都與劇場簽訂了當晚在此彩排的契約,遂發生了對舞台的爭奪。

“暗戀”是一出現代悲劇。青年男女江濱柳和雲之凡在上海因戰亂相遇,亦因戰亂離散;後兩人不約而同逃到台灣,卻彼此不知情,苦戀40年後才得一見,時已男婚女嫁多年,江濱柳瀕臨病終。

“桃花源”是一出古裝喜劇。武陵人漁夫老陶,其妻春花與房東袁老板私通,老陶離家出走,緣溪行,發現桃花源;入桃花源後,遇見的人還是春花和袁老板,但又似是而非,三人度過愉悅的時光;老陶回武陵後,春花已與袁老板成家生子,但家境破敗。

《暗戀桃花源》就成了古今悲喜交錯差互的舞台奇觀。

賴聲川說:“《暗戀桃花源》的成功,在于它滿足了台灣人民潛意識的某種願望:台灣實在太亂了,這出戲便是在混亂與幹擾當中,鑽出一個秩序來。讓完全不搭調的東西放到一起,看久了,也就搭調了。”

《暗戀桃花源》被拍成電影以後,影片事實上就成了三種語言的奇妙織體:台詞(文字)語言,舞台(劇場)語言和電影(鏡頭)語言。三種語言的織體豐富了影片的語言層次感,這一點本身就頗有意味。電影不是什麽綜合藝術,不過,如果我們要對電影《暗戀桃花源》進行台詞語言、舞台語言的分析的話,毫無疑問是在承認二者同屬電影語言“講述”範圍內的前提下的。我們可以說,從電影語言到舞台語言到台詞語言,對于《暗戀桃花源》而言,是向下兼容的。

​演員

《暗戀桃花源》是由

黃磊喻恩泰何炅謝娜,李飛等演出,希望多多捧場!

相關詞條

相關搜尋

其它詞條