教名

拼音:jiào míng

註音:ㄐㄧㄠˋ ㄇㄧㄥˊ

  • 中文名稱
    教名
  • 拼    音
    jiào míng
  • 註    音
    ㄐㄧㄠˋ ㄇㄧㄥˊ
  • 簡    介
    出生和受洗時取的名字區別于姓氏

基本解釋

教名jiàomíng

[Christian name] 出生和受洗時取的名字,以區別于姓氏

[pre]

英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多場合,中間名往往略去不寫,如George Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

個人名

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮時,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取第二個名字,排在教名之後。

英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

1.採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2.採用祖先的籍貫、山川河流、鳥獸魚蟲、花卉樹木等的名稱作為教名。

3.教名的不同異體。

4.採用(小名)昵稱。

5.用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。

6.將母親的娘家姓氏作為中間名。

英語民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael,常見的女子名有:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.

昵稱

昵稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常用來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況:

1.保留首音節。如Donald => Don, Timothy => Tim.如果本名以母音開頭,則可派生出以'N'打頭的昵稱,如:Edward => Ned.

2. +ie或-y如:Don => Donnie, Tim => Timmy.

3.採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben.

4.由一個教名派生出兩個昵稱,如:Andrew => Andy & Drew.

5.不規則派生法,如:William的一個昵稱是Bill.

姓氏

英國人在很長的一段時間裏隻有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。英語姓氏的詞源主要有:

1.直接借用教名,如Clinton.

2.在教名上加上表示血統關系的詞綴,如尾碼-s, -son, -ing;首碼M'-, Mc-,Mac-, Fitz-等均表示某某之子或後代。

3.在教名前附加表示身份的詞綴,如St.-, De-, Du=, La-, Le-.

4.反映地名、地貌或環境特征的,如Brook, Hill等。

5.反映身份或職業的,如:Carter, Smith.

6.反映個人特征的,如:Black, Longfellow.

7.借用動植物名的,如Bird, Rice.

8.由雙姓合並而來,如Burne-Jones.英語姓氏雖然出現較教名晚,但數量要多得多。常用的有:Smith, Miller,Johnson, Brown, Jones, Williams.

幾點說明

1.較早產生的源于聖經,希臘羅馬神話的教名通常不借用為姓氏。

2.英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如M. H. Thatcher;美國人則習慣于隻縮寫中間名,如Ronald W. Reagan。

3.在姓名之前有時還要有人際稱謂,如職務軍銜之類。Dr., Prof., Pres.可以用于姓氏前或姓名前;而Sir僅用于教名或姓名前。

相關詞條

相關搜尋

其它詞條