小巫見大巫

小巫見大巫

小巫法術小,大巫法術大,小巫見到大巫就不能施展他的法術。後比喻相形之下,一個遠遠比不上另一個。

  • 中文名稱
    小巫見大巫
  • 釋義
    表示顯得高低懸殊,或遠遠不如

基本資料

詞 目

小巫見大巫

發 音

xiǎo wū jiàn dà wū

釋 義

巫:舊時靠裝神弄鬼替人祈禱來騙取人錢財人。原意是小巫法術小,大巫法術大,小巫見到大巫就不能施展他的法術。後比喻相形之下,一個遠遠比不上另一個。

小巫見大巫小巫見大巫

成語出處

景興在此,足下與子布在彼,所謂小巫見大巫,神氣盡矣。 --漢·陳琳《答張紘書》

成語示例

"僅僅十萬人口的雙橋鎮何足以供回旋,比起目前這計畫來,真是~!"(茅盾《子夜》五)

成語故事

三國時,有兩個同鄉好友,一個名叫陳琳在魏國作官;一個叫張紘,在東吳作孫權的謀士。兩人都很有文學才華,雖然各事其主,但相互仰慕,經常有書信來往,探討作品。

有一次張紘見了栩榴枕很是喜歡,專門為此作賦。千裏之外的陳琳見到了這篇賦後,贊賞不已。在一次請客宴賓時,特地拿出文章讓在座的賓客傳閱、欣賞,嘴裏還不斷地誇耀說:"這篇文章寫得多麽脫俗清新呀!你們知道嗎,這是我的同鄉張紘寫的呀……"

過了不久,張紘也看到了陳琳寫的《武庫賦》和《應機論》,不由得擊掌叫好,並馬上寫了一封信給陳琳。信上對陳琳文辭清新、見解 獨到的文章風格大加贊賞,並表示要好好地向他學習。

陳琳見信後感慨極了,他在復信時謙虛他說:"我生活在北方, 訊息閉塞,與天下的文人學士交往很少,沒見過大世面。隻是這裏能寫文章的人不多,因此我在這兒容易冒尖,得到了大家過分的稱贊,並不是我的才學真有那麽好,是你太誇獎我了。我和你及張昭兩人相比,差距實在太大了,就好像小巫遇見大巫,沒法施展巫術了。"

【用法】作賓語、定語;指相形見絀

【相近詞】相形見絀

【反義詞】不相上下、平分秋色

【辨析】"小巫見大巫"和"相形見絀"都有相形之下,顯得不如的意思,但"相形見絀"表示顯得不足,"小巫見大巫"則表示顯得高低懸殊,或遠遠不如。

英文翻譯

1. to pale into insignificance in comparison with; to feel dwarfed

2. a man of little learning in the presence of a great scholar

3. The moon is not seen when the sun shines.

相關詞條

其它詞條