家書抵萬金 -詞語釋義

家書抵萬金

詞語釋義
更多義項 ▼ 收起更多 ▲

家書抵萬金髮音:jiā shū dǐ wàn jīn ,釋義:比喻家信的珍貴。出處:唐·杜甫《春望》詩:"烽火連三月,家書抵萬金。"示例:~,更何況是久盼方至! 桑逢康《潔光--郭沫若與安娜在上海》,用法:作賓語、分句;比喻家信的珍貴。

  • 作品出處
    《春望》
  • 文學體裁
    【五言律詩】
  • 作者
    杜甫
  • 創作年代

來自詩句

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金(黃仲金 書刻)烽火連三月,家書抵萬金(黃仲金 書刻)

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪

註解

1、國破:指國都長安被叛軍占領。

2、城:指長安城,當時被叛軍占領。

3、感時:因感嘆時事,見到花也會流淚。

4、渾:簡直。

5、不勝簪:因頭髮短少,連簪子也插不上。

6、簪:一種束髮的首飾。

韻譯

長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,

春天來了城空人稀,草木茂密深沉。

感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,

親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。

立春以來戰火頻連,已經蔓延三月,

家在?州音訊難得,一信抵值萬金。

愁緒纏繞搔頭思考,白髮越搔越短,

頭髮脫落既短又少,簡直不能插簪。

評析

詩人目睹淪陷後的長安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬端。詩的

一、二兩聯,寫春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯寫心念親人境況,充溢離情。

全詩沉著蘊藉,真摯自然,反映了詩人熱愛祖國,眷懷家人的感情。今人徐應

佩、周溶泉等評此詩曰:"意脈貫通而平直,情景兼備而不游離,感情強烈而不淺

露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯。"此論頗為妥帖。"家書抵萬金"亦為

流傳千古之名言。

詩的前四句寫春城敗象,飽含感嘆;後四句寫心念親人境況,充溢離情。全詩沉著蘊藉,真摯自然。

"感時花濺淚,恨別鳥驚心。"這兩句一般解釋是,花鳥本為娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心。另一種解釋為,以花鳥擬人,感時傷別,花也濺淚,鳥亦驚心。兩說雖則有別,其精神卻能相通,一則觸景生情,一則移情於物,正見好詩含蘊之豐富。

詩的這前四句,都統在"望"字中。詩人俯仰瞻視,視線由近而遠,又由遠而近,視野從城到山河,再由滿城到花鳥。感情則由隱而顯,由弱而強,步步推進。在景與情的變化中,仿佛可見詩人由翹首望景,逐步地轉入了低頭沉思,自然地過渡到後半部分--想望親人。

"烽火連三月,家書抵萬金。"自安史叛亂以來,"烽火苦教鄉信斷",直到如今春深三月,戰火仍連續不斷。多么盼望家中親人的訊息,這時的一封家信真是勝過"萬金"啊!"家書抵萬金",寫出了訊息隔絕久盼音訊不至時的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句。

"白頭搔更短,渾欲不勝簪。"烽火遍地,家信不通,想念遠方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺於極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短髮,幾不勝簪。"白髮"為愁所致,"搔"為想要解愁的動作,"更短"可見愁的程度。這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。

這首詩反映了詩人熱愛國家、眷念家人的美好情操,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百餘年來一直膾炙人口,歷久不衰。

相關詞條

相關搜尋

其它詞條