奧斯卡·王爾德 -英國劇作家、詩人、散文家

奧斯卡·王爾德

英國劇作家、詩人、散文家
更多義項 ▼ 收起更多 ▲

奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde,1854年10月16日-1900年11月30日),愛爾蘭作家、詩人、劇作家,英國唯美主義藝術運動的倡導者。他的作品在劇院演出後得到廣大回響,在19世紀與蕭伯納齊名。他的戲劇、詩作、小說留給後人許多慣用語,如“活得快樂,就是最好的報復”。王爾德富有過人的自信和天賦,雖然他的晚年極為潦倒,但他的藝術成就仍使他成為世界經典的藝術家。他創作了9 篇童話,結集為《快樂王子和其他故事》和《石榴屋》兩部童話集。1895年5月25日,英國作家奧斯卡·王爾德因為“與其他男性發生不道德的行為”而被判處兩年徒刑。1900年王爾德因腦膜炎于巴黎的旅館去世,終年46歲。1909年,王爾德的遺體移靈到拉雪茲神父國家公墓,長眠至今。

  • 中文名
    奧斯卡·王爾德
  • 別名
    奧斯卡·懷爾德
  • 國籍
    英國
  • 出生地
    愛爾蘭都柏林
  • 出生日期
    1854年10月16日
  • 逝世日期
    1900年11月30日
  • 職業
    藝術劇作家
  • 畢業院校
    都柏林聖三一學院
  • 其他成就
    英國唯美主義藝術運動的倡導者
  • 其他作品
    小說《道林·格雷的畫像》;駭世之作《獄中記》最為著名。

​人物介紹

奧斯卡·王爾德,又譯奧斯卡·懷爾德,全名奧斯卡·芬葛·歐佛雷泰·威爾斯·王爾德(Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde)英國唯美主義藝術運動的倡導者,英國著名的作家、詩人、戲劇家、藝術家.童話家。《典雅》雜志將他和安徒生相提並論。他一生隻有9篇童話作品。

奧斯卡·王爾德

王爾德自幼便顯示很高的天賦,他精通法語、德語和古典文學。王爾德生于愛爾蘭都柏林的一個家世卓越的家庭,是家中的次子。他的父親威廉姆·懷爾德爵士是一個外科醫生,他的母親是一位詩人與作家。

王爾德自都柏林聖三一學院(Trinity College)畢業後,在出版首本《詩集》後,他在文壇開始嶄露頭角,並來到倫敦發展。雖然年輕的王爾德還沒有獲得一個文學獎項,但服裝惹眼、談吐機智、特立獨行的他在倫敦社交界已經小有名氣,一些雜志甚至刊登著諷刺他的文章。得獎學金,于1874年進入牛津大學莫德林學院(Magdalen College)學習。在牛津,王爾德受到了沃爾特·佩特及約翰·拉斯金的審美觀念影響,並接觸了新黑格爾派哲學、達爾文進化論和拉斐爾前派的作品,這為他之後成為唯美主義先鋒作家確立了方向。

他是是英國唯美主義運動的倡導者,19世紀與蕭伯納齊名的英國才子,他一生中就寫過九篇童話,但每一篇都是精華,他的童話作品可以與安徒生童話和格林童話相媲美,童話集有,《快樂王子和其他故事》、《石榴屋》(又稱《石榴之家》) ,最著名的童話為《巨人的花園》《快樂王子》《夜鶯與紅玫瑰》在王爾德的墓碑上,他被譽為“才子和戲劇家”。是的,最體現王爾德才華的,不是童話,也不是短片小說,而是《道連·格雷的畫像》等長篇小說,以及《溫德米爾夫人的扇子》《莎樂美》等戲劇作品,其戲劇作品堪稱一時之絕唱

1882年,王爾德在美國作了一個精彩的巡回講座,兩年後他與康斯坦斯·勞埃德成婚,兩個兒子西裏爾與維維安亦分別在1885年與1886年出生。

奧斯卡·王爾德

1887年,王爾德成為一家婦女雜志的執行總編輯,在雜志上發表了他的一些小說、評論和詩。王爾德的作品以其辭藻華美、立意新穎和觀點鮮明聞名,他的第一本小說《道林·格雷的畫像》發表于1891年,之後他又發表了散文《社會主義下人的靈魂》,這兩部作品都十分成功,但真正為王爾德贏得名譽的是他的戲劇作品。可以說他的每一部戲劇作品都受著熱烈的歡迎,有一個時期,倫敦的舞台上竟同時上演著他的三部作品。他的這些佳構劇被稱為自謝裏丹的《造謠學校》以來最優秀的喜劇作品。

19世紀末的維多利亞女王時代,英國上流社會新舊風尚的沖突激烈。王爾德的自由作風和大膽的政治作風很快使他成為了這場沖突的犧牲品。1895年,昆斯貝理侯爵(Marquess of Queensberry)因兒子阿爾弗萊德·道格拉斯(Lord Alfred Douglas; 別名“波西(Bosie)”)與王爾德交往而導致父子不和,並公然斥責王爾德是一個好男色者(當時尚未誕生“同性戀”這個名詞)。

對此,憤怒的阿爾弗萊德叫王爾德立刻抗訴,告侯爵敗壞他的名譽。結果王爾德抗訴失敗,更被反告曾“與其他男性發生有傷風化的行為”(committing acts of gross indecency with other male persons)。根據當時英國1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王爾德被判有罪,在瑞丁和本頓維爾監獄服了兩年苦役。這兩年,王爾德停止了戲劇創作,在獄中寫下了詩作《瑞丁監獄之歌》和書信集《深淵書簡》。在這兩部作品中,他的風格發生了轉變,已很難尋見唯美主義的影響。在王爾德服刑期間,妻子康斯坦斯與兩個孩子改姓為荷蘭德(Holland),移居義大利,而他社交界和文學界的大多數朋友都對他避之唯恐不及。隻有寥寥數人如劇作家蕭伯納仍挺身維護他。  

奧斯卡·王爾德

1897年獲釋後,王爾德立刻動身前往巴黎,對于英國他失望透頂,不再有絲毫留戀。其後他為了兩名孩子曾嘗試與康斯坦斯復合,但阿爾弗萊德亦同時表示想與王爾德重歸如好,最後王爾德放棄兩名孩子而選擇了阿爾弗萊德。王爾德在以化名居住法國期間完成並出版了《瑞丁監獄之歌》,之後與阿爾弗萊德同遊義大利。但幾個月後,兩人再次分手。 

主要作品

作品一覽
中譯名外文名類型時間
《道林·格雷的畫像》
The Picture of Dorian Gray小說1891年
《詩集》Poems詩作1881年
《斯芬克斯》Sphinx1894年
《瑞丁監獄之歌》The Ballad of Reading Gaol1898年
《薇拉》Vera
劇本
1880年
《溫德米爾夫人的扇子》
又譯《溫夫人的扇子》、《少阿麼的扇子》

Lady Windermere`s Fan
1892年
《帕都瓦公爵夫人》The Duchess of Padua1893年
《莎樂美》
(原著用法語寫成)
Salomé1893年
《無足輕重的女人》
(1893年Theatre Royal Haymarket首演)
A Woman of No Importance1892年
《認真的重要性》The Importance of Being Earnest1895年
《理想的丈夫》
又譯《好丈夫》
An Ideal Husband1895年
快樂王子和其他故事
收錄童話:
《快樂王子(The happy prince)》
《夜鶯與玫瑰(The nightingale and the rose)》
《自私的巨人(The selfish Giant)》
《忠實的朋友(The devoted friend)》
《了不起的火箭(The remarkable rocket)》自私的巨人少年國王
The Happy Prince and Other Tales童話集1888年



石榴屋/石榴之家
收錄童話:
《少年國王(The young king)》
《西班牙公主的生日(The birthday of the infanta)》
《漁人和他的靈魂(The fisherman and his soul)》
《星孩(The star-child)》
A House of Pomegranates1891年
《社會主義下人的靈魂》The Soul of Man Under Socialism散文集1891年
《深淵書簡》又譯《自深深處》、《王爾德獄中記》原本是作者寫給道格拉斯的書信集,1905年作者死後出版
De Profundis書信集
1897年

《ESSAYS AND LECTURE》隨筆集
《筆稈子、畫筆和毒葯》Pen 、Pencil And Poison意圖集(INTENTIONS)
《身為藝術家的評論者》The Critic As Artist
《謊言的衰朽》The Decay Of Lying1889年
《面具下的真實》The Truth Of Masks
《坎特維爾之鬼》The Canterville Ghost短篇故事集
《模範百萬富翁》The Model Millionaire
《沒有秘密的斯芬克斯》The Sphinx Without A Secret
《亞瑟·薩維爾勛爵的罪行》The Arthur Savile’s Crime

人物逝世

1900年,王爾德終于在好友羅伯特·“羅比”·羅斯(Robert 'Robbie' Ross)幫助下改信天主教。同年11月30日因病于巴黎的阿爾薩斯旅館(Hôtel d’Alsace)去世,終年46歲,死時隻有羅比與另一朋友陪伴。他在巴黎的墓地,按照他在詩集《斯芬克斯》中的意象,雕刻成了一座小小的獅身人面像。20世紀末,在遭到毀譽近一個世紀以後,英國終于給了王爾德樹立雕像的榮譽。1998年11月30日,由麥姬·漢姆林雕塑的王爾德雕像在倫敦特拉法爾加廣場附近的阿德萊德街揭幕。雕像標題為“與奧斯卡·王爾德的對話”,同時刻有王爾德常被引用的語錄:“我們都在陰溝裏,但仍有人仰望星空。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)

奧斯卡·王爾德奧斯卡·王爾德

​人物子嗣

王爾德與他的妻子康斯坦斯有兩個兒子,王爾德的長子西裏爾·王爾德(Cyril Wilde/Holland)長大後成為英國伍爾維奇皇家軍事學院的軍校學生,王爾德的長子西裏爾是名年輕有為的軍校紳士,1905年被委任為皇家野戰炮兵,同年,20歲的西裏爾被升為中尉,三年後西爾裏被派遣到印度的軍火營直到1914年,28歲的西裏爾被升官為上尉,同年,第一次世界大戰爆發,西裏爾被遣回歐洲參加戰爭,1915年,西裏爾在戰爭期間遭德國狙擊手槍殺,享年29歲,這名年輕的英國軍官,王爾德的長子死後被葬在國家軍墓。

奧斯卡·王爾德

而西裏爾的弟弟維維恩·王爾德(Vyvyan Wilde/Holland)是一名作家和翻譯家,與妻子育有一子梅林·荷蘭(Merlin Holland,生于1964年),維維恩後來以80歲高齡于倫敦逝世。維維恩的傳記記述王爾德在他與哥哥小時候是一位具有父愛的父親,非常愛護他們,但後來母親極力阻止父親王爾德與他們見面,並將兄弟的姓氏由Wilde改為母姓。

歷史評價

唯美主義哲學尖銳批判了當時的物質社會和庸人主義。倡導人應該在生活中發現美、鑒別美、享受美,充分地展現個性。王爾德作為唯美主義的倡導者和實踐者,無論是他的主張還是他的個性或者作品都是充滿魅力的。王爾德醉心于藝術形式美的追尋,其斷言隻有風格才能使藝術不朽。王爾德不僅在服飾、裝飾、語言的表達以及行為舉止等人生的各方面創造了絢爛多彩的審美形式,並成功折射到他的作品中去。

人物年表

1854年:誕生 10月16日,生于愛爾蘭的都柏林。父親威廉王爾德爵士為著名耳科醫生,母親珍弗朗西絲卡艾吉愛好文學,是位作家。婚前珍是位狂熱的愛爾蘭愛國主義者,曾以筆名“絲波蘭扎”發表煽動性的政論文章。

1864年:王爾德就讀位于恩尼斯其林的普托拉皇家學校,在男孩間並不特別受歡迎。在校期間,他鍾情于花朵,落日與希臘文學。雖然經常被老師斥為怠惰,但他在此校最後一年仍獲得代表古典文學成績最佳榮譽的普托拉金質獎章。

1871年:以17歲之齡獲得都柏林三一學院獎學金。他在這所學校遇見馬哈菲教授,教授對王爾德一生有相當影響。多年後,他還回憶說馬哈菲“是一個很會說話的人,是個善于運用辯才與生動字眼的藝術家。”

1874年:獲得都柏林三一學院古典文學最高榮譽——希臘文學柏克萊金質獎章。同年,他拿到牛津大學莫德倫學院獎學金。當時年僅20歲的王爾德在那裏將受到羅斯金、佩特與紐曼紅衣主教等人極大的影響。尤其是紐曼,王爾德稱他為“聖人”。

1875年:王爾德在暑假期間到義大利旅遊,並仕寫卜早期詩作之一《聖米尼亞托》《SanMiniato》),不過這首詩要到數年後才得以出版。

1876年:父親去世,母親移居英格蘭,與王爾德哥哥住在一起。

1877年:王爾德與另外兩位年輕人陪馬哈菲教授一同到希臘旅遊,為希臘的自然景致和精美建築傾倒,以致于流連忘返,延誤了上課。回到牛津後他被校方罰款45英鎊,次年罰款因他學業的優異而返還。

1878年:王爾德在牛津就讀的最後一年極為風光,不但學業成績名列前茅,也以詩作《拉芬納》贏得校內一項詩歌比賽。得獎的詩作由學校出資付梓,成為王爾德第一本出版的作品。王爾德從牛津搬到倫敦,自稱為唯美主義的教授。

1880年:此時王爾德已經在倫敦社交圈嶄露頭角,《笨拙》雜志開始拿他的外表開玩笑。他的第一出劇作《薇拉》于同年完成,但沒有大的反響,最後也因政治原因並未在倫敦上演。

1881年:由吉爾伯特與沙利文所寫的唯美主義幽默短劇《佩心絲》無意之間為王爾德帶來不好的名聲。王爾德詩集于同年出版,可能是詩人自費發行。

1882年:王爾德受邀到美國演講。他在1月2日于紐約登岸,花了12個月在美國各地旅行演講,聽眾涵蓋社交名媛、學生,甚至礦工。

美國的聽眾深深為他的魅力、機智、聲音、優雅所吸引,但他仍遭致無情的抨擊。

1883年:2、3月間,王爾德在巴黎完成《帕杜亞公爵夫人》。 這出戲乃受女演員安德森之請而寫,但是她並不喜歡此作。這對當時經濟捉襟見肘的王爾德造成極大打擊。8月20日,王爾德為《薇拉》首演出現在紐約聯合廣場戲院。這出戲十分失敗,上演不到一周就作罷。11月,與康斯坦絲訂婚。

1884年:王爾德在5月29日與康思坦絲·瑪麗·李歐德結婚。兩人到巴黎度蜜月,回國後搬進位于泰德街的住所。

1885年:王爾德現在不隻有妻子要養,還添了個兒子席瑞爾,因此急著找工作。他為《蓓爾美街報》寫書評,並經常向其他雜志或評論性刊物投稿。

1886年:王爾德的次子維維安出生。王爾德與羅斯的友誼也從這年開始,兩人間的情誼在王爾德身敗名裂並入獄後部未曾改變,終其一生始終如一。

1885年,長子西裏爾(Cyril)出生,在一戰期間死于法國。

1886年,次子維維安(Vyvyan)出生,一戰後依然健在,變成作家和翻譯家。

1886年(32歲),與17歲的羅伯特·鮑德溫·羅斯開始同性戀情。

1888年5月,出版《快樂王子及其他故事》。

1890年6月20日,在報紙上連載長篇小說《道林·格雷的畫像》,奠定頹廢藝術家的地位。

1891年(37歲),被介紹給22歲的牛津大學生阿爾弗雷德·道格拉斯勛爵,兩個人開始過花天酒地的生活。

4月,出版《道林·格雷的畫像》引起極大的騷動,並受到媒體猛烈的攻擊。11月,出版《石榴之屋》。11~12月,在巴黎創作《莎樂美》

1893年1月,出版法文版《莎樂美》。11月,出版《溫德米爾夫人的扇子》。

1895年2月14日,《認真的重要性》首演,道格拉斯之父、昆斯伯裏侯爵來到劇院,企圖對王爾德扔爛菜,但沒有得逞。

2月18日,昆斯伯裏侯爵把一張侮辱王爾德的紙條交給阿伯馬拉俱樂部的侍者。

2月28日,王爾德從侍者那裏收到這張便條。道格拉斯給父親寫了侮辱性的回信,又慫恿王爾德控告昆斯伯裏侯爵有誹謗罪,因為他隻想把父親送進監獄。

3月1日,昆斯伯裏侯爵因誹謗罪被逮捕,4月3日開庭,4月5日被無罪釋放。此後,昆斯伯裏侯爵反告王爾德有“嚴重猥褻罪”,因為他僱傭私人偵探,蒐集到證明王爾德與道格拉斯等有同性戀關系的檔案。4月6~26日,王爾德被監禁在荷洛威監獄,4月26日第一次開庭。

5月1日,陪審團對王爾德的罪名不能達成一致,一位陪審員同意將王爾德保釋。5月7日,被保釋出獄。5月20日,此案第二次開庭。5月25日,王爾德因“嚴重猥褻罪”,被判強迫勞役兩年,先關押在倫敦本頓維爾監獄,7月4日轉押倫敦旺茲沃思監獄,11月20日被轉押距倫敦西部30英裏的雷丁監獄。該年9月24日和11月12日,法院對王爾德分別進行兩次破產調查,然後宣告其破產。

1896年2月3日,王爾德的母親去世。

1897年1~3月,在雷丁監獄為道格拉斯寫長信,此即《自深深處》(獄中記)。王爾德以為此信已經寄出,但它始終由監獄長代保管,在王爾德出獄時才交給他。

2月12日,王爾德的妻子向法院申請擁有兒子的監護權,獲得批準。後來,她和兒子改姓為霍蘭(Holland),移居義大利。

5月19日被釋放。悄悄離開英國,化名塞巴斯蒂安·默爾默茲(Sebastian Melmoth),去法國居住,此後不曾回英國。

8月28~29日,在法國魯昂與道格拉斯見面。10月15~18日,與道格拉斯同遊義大利卡普裏島。幾個月後分手,道格拉斯在1898年末回到英國。

1898年2月13日,搬進巴黎尼斯旅館。

3月28日,搬到阿爾薩斯旅館。

4月7日,王爾德妻子去世,葬于義大利。

1900年:11月30日,王爾德在加入天主教會的第二天過世。他安葬于巴尼厄公墓,參加葬禮的有羅斯、透納和艾爾弗雷德。

1909年:王爾德的遺體移靈到拉雪茲神父國家公墓,長眠至今。

個人名言

◆我們的夢想必須足夠宏大,這樣,在追尋的過程中,她才不會消失。

◆我用一句短語包含一切體系,用一個警句歸納所有存在。

◆我遲早要成名的,沒有美名也有惡名在外。

奧斯卡·王爾德

◆隻有拍賣師才對所有的藝術流派不存偏見,一概推崇。

◆自戀是一個人一生浪漫的開端。

◆美麗的東西有了過失,要不分青紅皂白地原諒它;醜陋的東西有了過失要不顧天地良心地鄙視它。

◆我並沒有為了錢出賣自己,我不過用重大的代價買到了成功。

◆現在我很快樂,所以我很肯定,我的人格已蕩然無存。

◆從藝術的觀點來看,壞人是非常受到吸引的研究對象。他們代表了色彩、變化與特異。好人會激怒人的理性,壞人則引發人的想象力。

◆藝術家沒有倫理上的好惡,藝術家如在倫理上有所臧否,那是不可原諒的矯揉造作。

◆邪惡與美德是藝術家藝術創作的素材。

◆關心行為的正確與否表明理智的發展已經停滯不前。

◆一切藝術都是毫無用處的。

◆大多女人如此虛偽,以至了無藝術感覺,大多男人是如此自然,以至了無美的感覺。

◆從形式著眼,音樂家的藝術是各種藝術的典型,感覺著眼,演員的技藝是典型。

◆時尚就是一種醜,醜得我們無法忍受,以至每不到六個月就必須換一次。

奧斯卡·王爾德

◆個性善良不如長相美麗,不過個性善良總比生得醜好。

◆藝術永遠不應嘗試去變得流行,是公眾自己得試著變得藝術化才行。

◆一個人要麽成為一件藝術品,要麽戴一件藝術品。

◆當愛到了終點,軟弱者哭泣,精明者馬上去發現一個,聰明的早就預備了一個。

◆一生隻愛一次的人是膚淺的,他們把那叫做忠貞不渝,我卻叫做習慣性懶惰或是缺乏想象力。情感生活的忠貞不渝就如同智力生活的一成不變一樣,簡直是承認失敗。

◆你不應該說那是你生命中最浪漫的經歷,倒應該說那是你生命中第一次的浪漫經歷。

◆在人的生活中的每一瞬間,人都隻能是他將要成為的人,而不是他曾經成為的人。

◆愛的目的就是愛,不多也不少。

◆我不想謀生,我想生活。

◆我能抵抗一切,除了誘惑。

◆活著是珍貴的,大多數人隻是存在,僅此而已。

◆生活中有兩個悲劇:一個是不能得到你想要的,另一個是得到了它。

◆我花了一個上午的時間去掉一個逗號,到了下午的時候我又把它放了回去。

◆享樂是人生唯一的目標。

◆成為一件藝術品是生活的目的。

◆執著是缺乏想象力之人最後的遁詞。

◆愛情是多無聊的東西,它的用處比不上邏輯的一半,因為它什麽都不能證明,它總是告訴人一些不會有的事,並且總是教人相信一些並不是實有的事,總之,它是完全不實際的,並且在我們這個時代什麽都得講實際,我還是回到理性上去,還是去研究形而上學吧!

◆別嘗試去補救無望的過失,別在愚昧、庸俗和猥瑣的事上浪費你的生命。這些東西是我們這個時代病態的目標和虛假的理想。去過你奇妙的生活,點滴都別浪費。

◆一個自己的靈魂還有他朋友們的感情,這是生活中最有魅力的東西。

◆與其去結交可靠的朋友,倒不如使自己的朋友可靠。

◆人真正的完美不在于他擁有什麽,而在于他是什麽。

◆生活模仿藝術,而非藝術在反映生活。

◆藝術之所以為藝術,就是因為它不自然。

奧斯卡·王爾德

◆青春微笑無須原因,這是它最主要的魅力之一。

◆如今是這樣的時代,看得太多而沒有時間欣賞,寫得太多而沒有時間思想。

◆經驗是每個人為自己所犯的錯誤取的名字。

◆除了感官,什麽也不能治愈靈魂的創痛就如感官的飢渴也隻有靈魂解除得了。

◆成為自己生活的旁觀者,可以避免生活中煩惱。

◆一個好的名聲,就像好的意向一樣,在很多個舉動中形成,在一個舉動中失去。

◆一個憤世嫉俗的人,知道所有事物的價格,而不知道任何事物的價值。

◆你的錯誤不是對生活所知太少,而是知道得太多了。你已把童年時期曙光中所擁有的那種精美的花朵純潔的光天真的希望,快快樂樂地拋在後面了,你已經迅捷地奔跑著 經過了浪漫進入了現實。

◆離婚的最主要原因是結婚。

◆男女因為誤會而結合,因了解而分開。

◆男人結婚是因為疲倦,女人結婚是因為好奇,結果雙方大失所望。

◆任何的藝術作品都無法表達觀點,觀點屬于人,而非藝術家。

◆評論開始發揮影響之際也就是它不再是評論的時候。評論的目的是寫下作者自己的心情,而非改正其他人的傑作。

◆把人分成好的與壞的是荒謬的,人要麽迷人或者乏味。

◆女人是用來愛的,不是用來被理解的。

◆一個人隻有不付賬單,才能期望生活在商家的記憶中。

◆隻有膚淺的人了解自己。

◆人總應該有點不可理喻之處。

◆輿論隻存在沒有思想的地方。

◆過去書由文人來寫,被大眾閱讀,如今書由大眾來寫,無人閱讀。

◆一個自身完美的主題對藝術家毫無啓示,它缺乏缺陷。

◆顯而易見的事物是藝術家無法看到的唯一事物,顯而易見的事物是大眾能夠看到的唯一事物。結果出現了記者評論。

◆就連追隨者也有他的用處。他站在御座後面,在君主凱旋之時對他悄聲耳語道:“人終究不能永生。”

◆改變時代的是人格而不是原則。

◆我喜歡人甚于原則,我喜歡沒有原則的人勝于全世界。

◆每件賞心悅目的東西背後,總有一段悲哀的隱情,連最不起眼的小花要開放,世界也得經歷陣痛。

◆心是用來碎的。

◆一個男人隻要不愛女人,就能跟女人相處得很愉快。

◆沒有偉大的藝術家是看事物真實的樣子,如果他這樣也就不再是藝術家了。

◆我提供給你們的是你們沒有勇氣去犯的罪。

◆我們愛爾蘭人太詩意,以至不能做詩人,我們是才華橫溢的失敗者的國度,可我們是自希臘人以來最偉大的講演者。

◆公眾是驚人地寬容,可以原諒一切除了天才。

◆宗教會滅亡,當他們需要證實是真實的時候。科學是死亡宗教的記錄。

◆我喜歡和自己說,因為節約時間和預防爭論。

◆格言是智慧耐用的替代品。

◆宗教是信仰的時髦代用品。

◆夢想家能發現用月光鋪就的道路。懲罰是他比所有人提前看到曙光。

◆我喜歡有未來的男人和有過去的女人。

◆悲觀主義是那種有機會在兩種不幸中選擇其一卻將兩者全部選中的人。

◆社會僅僅以一種精神概念而存在,真實的世界僅僅是個體的。

◆聲望是我從未經受的侮辱之一。

◆什麽也不做是世上最難的事情,最難也最智力。

◆恨是盲目的,愛也是。

◆談論天氣是無趣談話的避難所。

◆真實的生活就是我們不會引領的生活。

◆在藝術上,新的體驗比一切更重要。

◆我的品味其實十分簡單,隻要事事完美也就算了。

◆男人經常希望是女人的初戀對象,女人則希望成為男人最後的羅曼史。

◆起初是我們造成習慣,後來是習慣造就我們。

◆這世界就是舞台,可角色分配得不像樣子。

◆英國人決不對一件藝術品感興趣,直到有人說這件東西不道德。

◆我年青時以為金錢至上,而今年事已邁,發現果真如此。

◆藝術家的功能就是要創新,而不是記載歷史。

◆死亡和庸俗是十九世紀僅有的無法用巧辯逃避的東西。

◆有些作品很有耐性,長時間以來也沒被了解,原因是這些作品為一些還未有人提出的問題給出了答案,這些問題在答案出現了很久以後才出現。

◆戀愛總是以自欺開始,以欺人結束。

◆擺脫誘惑的唯一方法就是向它屈服。

◆世上隻有一件事比被人議論更糟糕的了,那就是沒有人議論你。

◆節製是不幸的,適量就像頓普通的飯菜那麽糟糕,過度才像一席盛宴那麽盡興。

◆每個聖人都有過去,每個罪人都有未來。

◆每個人都扼殺他所愛的,讓所有人聽到這種說法。有人用苦澀的一瞥扼殺。有人用謅媚的說話。懦夫用吻扼殺,勇士揮劍砍伐。

◆隻有無聊的人才會把早餐吃出花樣來。

相關事件

成新舊風尚沖突的犧牲品

雖然很喜歡王爾德,但出于種種原因,阿爾弗萊德將王爾德寫給自己的大部分信件銷毀了。僅存的一小部分信件全部珍藏在加利福尼亞大學洛杉磯分校的克拉克圖書館裏,因而王爾德這4封私人信件的問世,顯得尤為珍貴。

據媒體報道,王爾德和阿爾弗萊德的親密關系,在當時的社會背景下被看作是“極其傷風敗俗的行為”!19世紀末的維多利亞女王時代,英國上流社會新舊風尚的沖突激烈。王爾德的自由作風和大膽的政治作風很快使他成為了這場沖突的犧牲品。1895年,道格拉斯的父親昆斯貝理侯爵因兒子與王爾德交往而導致父子不和,並公然斥責王爾德是一個同性戀者。對此,憤怒的阿爾弗萊德讓王爾德立刻抗訴,告侯爵敗壞他的名譽。結果王爾德抗訴失敗,更被反告曾“與其他男性發生有傷風化的行為”。根據當時英國1855年苛刻的刑事法修正案第11部分,王爾德被判有罪,在瑞丁和本頓維爾監獄服了2年苦役。

王爾德的審判是英國司法史上最引人註目的案件之一,也是同性戀平權運動史上被引用最多的案件之一。在同性戀不再被視為異端、被普遍接受的20世紀末、21世紀初,他成了同性戀社群的一個文化偶像。

“有情人”最終分道揚鑣

1897年獲釋後,王爾德立刻動身前往巴黎,他對英國失望透頂,不再有絲毫留戀。其後他為了2個孩子曾嘗試與妻子康斯坦斯復合,但阿爾弗萊德亦同時表示想與王爾德重歸舊好。最後經過一番思想掙扎,王爾德放棄2個孩子而選擇了阿爾弗萊德。王爾德在以化名居住法國期間完成並出版了《瑞丁監獄之歌》,之後與阿爾弗萊德同遊義大利。然而“有情人未必終成眷屬”,到義大利幾個月後,兩人再次分手。

摩根馬圖書館的學者們表示,此次能獲得王爾德的私人信件意義非凡。學者們希望通過解析這些信件得到更多的發現。據報道這些私人資料是由露西婭·摩萊拉·薩拉絲,一名巴西慈善家提供的。露西婭表示,這些資料原本由她前夫收藏。

相關搜尋

其它詞條