天衣無縫 -漢語成語

天衣無縫

神話傳說,仙女的衣服沒有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什麽毛病。

  • 中文名稱
    天衣無縫
  • 拼音
    tiān yī wú fèng
  • 意思
    比喻事物周密完善
  • 出處
    《靈怪錄·郭翰》

基本信息

【詞目】天衣無縫

【拼音】 tiān yī wú fèng

【解 釋】原指仙女的衣服沒有針線縫過的痕跡,現用來比喻事物周密完善,找不出什麽毛病。通常形容計畫周密嚴謹,或做事情不留痕跡

【出 處】《靈怪錄·郭翰》:“郭翰視其衣,並無縫,翰問之。謂曰:‘天衣本非針線為也。’”

【示 例】1.周而復上海的早晨》第四部:“這一番話說得多麽~,又多麽幹凈利索。”
                 2.阿西莫夫《阿西莫夫短文兩篇》之《被壓扁的沙子》:“如果看一張地圖,並假定把非洲南美洲拼合在一起,你就會看到它們拼合得多麽天衣無縫。”

【近義詞】完美無缺渾然一體無懈可擊無斧鑿痕

【反義詞】千瘡百孔漏洞百出破綻百出掛一漏萬

成語辨析

【成語文法】主謂式;作謂語、狀語、補語;含褒義; 指周密完善。

【成語註音】ㄊㄧㄢ ㄧ ㄨˊ ㄈㄥˋ

【成語繁體】天衣無縫

【成語結構】主謂式成語

【使用程度】常用成語

【感情色彩】中性成語

【產生年底】古代成語

【成語正音】縫,不能讀作“fénɡ”。

【成語辨形】縫,不能寫作“逢”。

【成語辨析】天衣無縫和“完美無缺”都有“十分完美”之意。但天衣無縫指事物精巧美妙;沒有破綻;而“完美無缺”隻形容極其完美;可用于人;而天衣無縫不能。

其他翻譯

【英文翻譯】perfect

【日語翻譯】天衣無縫(てんいむほう)

【俄語翻譯】швы совершенно незаметны <безукоризненность>

成語謎語

【成語謎語】密雲  

歷史典故

徐視其衣並無縫,翰問之,曰:“天衣本非針線為也。”釋義 這則成語的原意是天仙的衣服沒有縫,後來比喻事物完美自然,渾然一體,沒有破綻。
  古時候,有個叫郭翰的先生,他能詩善畫,性格詼諧,喜歡開玩笑。盛夏的一個夜晚,他在樹下乘涼,但見長天如碧,白雲舒卷,明月高掛,清風徐來,滿院飄香。這時,一位長得異常美麗的仙女含笑站在郭翰面前。
  郭翰很有禮貌地問:“小姐,您是誰?從哪來?”
  仙女說:“我是織女,從天上來。”
  郭翰問:“你從天上來,能談談天上的事情嗎?”
  仙女問:“你想知道什麽?”
  郭翰說:“我什麽都想知道。”
  仙女說:“這可難了,你讓我從哪說起呀?”
  郭翰說:“人們都說仙人聰明,你就隨便說說吧。”
  仙女說:“天上四季如春,夏無酷暑,冬無嚴寒;綠樹常青,花開不謝。枝頭百鳥合鳴,水中遊魚可見。沒有疾病,沒有戰爭,沒有賦稅,總之,人間的一切苦難天上都沒有。”
  郭翰說:“天上那麽好,你為什麽還跑到人間來呢?”
  仙女說:“虧你還是個讀書人。你們的前輩庄周老先生不是說過‘在栽滿蘭花的屋子裏呆久了,也聞不到香味’的話麽。在天上呆久了,難免有些寂寞,偶爾到人間玩玩。”
  郭翰又問:“聽說有一種葯,人吃了可以長生不老,你知道哪有嗎?”
  仙女說:“這種葯人間沒有,天上到處都是。”
  郭翰說:“既然天上多得很,你該帶點下來,讓人們嘗嘗有多好呀。”
  仙女說:“帶是帶不下來。天上的東西,帶到人間就失去了靈氣。不然早讓秦始皇漢武帝吃了。”
  郭翰說:“你口口聲聲說來自天上,用什麽證明你不是說謊話哄人呢?”
  仙女讓郭翰看看衣服。郭翰仔細看完,奇怪的是仙女的衣服沒縫。
  仙女說:“天衣無縫,你連這個都不懂,還稱什麽才子,我看你是十足的大傻瓜。”
  郭翰聽完,哈哈大笑,再一瞧,仙女不見了。
  出處前蜀·牛嬌《靈怪錄·郭翰》 

天衣無縫

另有一說,是指天竺(印度)人穿的衣服.
  印度的氣候不比中國,在南印度到中印度一帶,天氣很熱,生活簡單,一年四季都隻穿一件衣服就夠了。我們過去講“天衣無縫”,這個“天”原來的意思就是“天竺”。漢代翻譯的音與現在不同,唐以後翻成“印度”。當時印度衣服的大概式樣,現在到泰國邊境還看得見,就是一塊布,身上一圍,就是“天衣”。不需要像我們的一樣用針線縫起來,當然無縫。

相關詞條

相關搜尋

其它詞條