國際音標

國際音標

國際音標,又稱國際語音字母(英文International Phonetic Alphabet,簡稱IPA),是用于為全世界所有語言註音的符號系統。其最早源于1888年,由國際語音協會製定。

國際音標遵循"一音一符"的嚴格標準,最初用于為西方語言、非洲語言等的標音。經過多年發展,在中國語言學者趙元任等人的努力下,國際音標逐漸完善,已可為漢語等東方語言註音。

2005年後,通行表上的音標計有輔音72個,母音23個。直到2007年,國際音標共有107個單獨字母,以及56個變音符號和超音段成分。國際語音學學會偶爾會增刪一些符號,或者修正某些符號。

註:有關英語中所用到的"國際音標",僅為國際音標其中一部分,見英語國際音標詞條。

  • 中文名稱
    國際音標
  • 外文名稱
    International Phonetic Alphabet(IPA)
  • 又名
    國際語音字母
  • 原則
    一音一符
  • 用途
    標註世界各種語言的發音
  • 創始人
    P·帕西(法國),D·瓊斯(英國)
  • 現行版本
    2005年版
  • 輔音
    72個
  • 母音
    23個
  • 標音形式
    嚴式標音、寬式標音

基本介紹

​國際音標,又稱國際語音字母(英文International Phonetic Alphabet,簡稱IPA),是用于為全世界所有語言註音的符號系統。其最早源于1888年,由國際語音協會製定。國際音標遵循一音一符的嚴格標準[1],最初用于為西方語言、非洲語言等的標音。經過多年發展,在中國語言學者趙元任等人的努力下,國際音標逐漸完善,已可為漢語等東方語言註音。2005年後,通行表上的音標計有輔音72個,母音23個。直到2007年,國際音標共有107個單獨字母,以及56個變音符號和超音段成分。國際語音學學會偶爾會增刪一些符號,或者修正某些符號。註:有關英語中所用到的“國際音標”,僅為國際音標其中一部分,見英語國際音標詞條。

母音12個單母音長母音[ɑ:][ә:][i:][ɔ:][u:]
短母音[Λ][ә][ɔ][u]

[æ]

[e]
8個雙母音[ai][ei][ɔi][iә ][æ][uә ][au][әu]
輔音10對清輔音[t][k][f][s][∫][t∫]

[θ][ts]








濁輔音[d][g][v][z][ʒ][dʒ][dr][ð][dz]
3個鼻音[m][n][η]
3個似鼻音[h][r][l]
2個半母音[w][j]
國際音標

​音標規則

音素是語音的最小單位,英語有48個音素,其中母音20個,輔音28個。記錄音素的符號叫音標,音標就是每一個詞或字母的語音形成。字母在各個不同的詞中應該如何發音是有一定的規律可循的,這些規律歸納起來就是讀音規則。由于單詞的讀音比較復雜,讀音規則不能包括全部現象,這就需要靠查發音詞典和記憶來解決。

字母組合

兩個母音在一起唯讀一個母音,或兩個輔音字母在一起唯讀一個輔音的,稱為字母組合。如:oa讀作/əu/,ea讀作/i:/,oo讀作/u/或/u:/,ee讀作/i:/,ch讀作/tʃ/,sh讀作/ʃ/等

其他資料

國際音標的創製

1888年,由英國的H·斯維斯特倡議,由法國的P·帕西和英國的D·瓊斯等人完成,發表在《語音教師》上(“國際語音協會”前身“語音教師協會”的會刊),這是歷史上第一個國際音標表。後經多次修訂,現通行的是2005年修訂的方案。

早期的語言學家因各人研究需要,自定標音方法,不便交流。國際音標發表後,嚴格規定以一符一音為原則。使用拼音方案的語言,同一字母在不同詞中常有幾種讀法。此外,在不同語言中,同一個音有不同的拼法。國際音標表的排列,輔音大致按發音部位和發音方法來定橫縱坐標,母音按舌位高低前後來定位置,便于分析和掌握。

國際音標所用字母以拉丁字母為基礎,但人類語音差異甚大,有限的拉丁字母遠不夠用,就以改變字形和借用別的語言字母的辦法來補充。為照顧習慣,多數符號以仍讀拉丁語或其他語言的原音為原則。目前通行表上的音標計有輔音72個,母音23個,用來標註語音已大致夠用。

這個國際音標表是英、法兩國的學者創訂的,主要適用于標註印歐語言、非洲語言和一些少數民族語言。它發表後,在歐洲語言學界比較通行。美國人多數仍用他們自己研究美洲印地安語的符號。漢語各方言中的有些音,本表也不能包括。國際音標表內所定的聲調符號隻有分為高低的平、升 、降和兩上凹凸調共8種 , 這對研究描寫聲調語言是不夠的 。趙元任提出了聲調的五度製調符,稱為“聲調字母”,發表于1930年的《語音教師》上,它適用于一切聲調語言,已為國際多數學者所採用。後經多次修訂,現通行的是2005年修訂的方案。

國際音標的符號說明

拉丁字母為基礎,但因人類語音差異很大,有限的拉丁字母遠不夠用,于是就改變字形和借用別的語言的字母的方法來補充。讀音上,為照顧習慣,多數符號以仍讀拉丁語或其它語言的原音為原則。

因而,國際音標形式上,以拉丁字母(羅馬字母)的小寫印刷體為主,如:[a、b、c、d、f、g、h、i、j、k、p]等。在不夠用時,以下幾種方法來補充:

(1)拉丁字母大寫印刷體或書寫體(草體)如:小號大寫印刷體[ɴ、ʀ、ɢ、ʙ、ʜ]等;“手寫體a”[ɑ],[ʋ]草體v;

(2)拉丁字母的變形或倒置,如:[ə](倒置e);變形[ɕ](卷尾c),[ɖ](右彎尾d),[ŋ](長右腿n)等。

(3)借用其它語言字母,如:[ε](希臘語第5個字母Ε),[θ](希臘語第8個字母Θ)等。

(4)新製字母,如:[ʃ],[ɤ]等。

(5)在字母上加符號,如:[ʉ](加橫的u),[ł](纏“腰帶”的l),[ʘ](中間帶點的o),[ø](帶斜劃的o),[ç](帶軟音符的C)等。

國際音標是英法兩國學者創定的,主要適用于表註印歐語言、非洲語言和一些少數民族語言。它發表後,在歐洲語言學界比較流行。美國人多數仍用他們自己研究美洲印地安語的符號。

漢語方言中的有些音,本表也不能包括,例如吳方言中大多數齶化輔音[ ]、[ ]、[ ]是語音學家趙元任提出的。

國際音標表內所定的聲調符號隻有分為高低的平、升、降和兩個凹、凸調共8種,這對研究描寫聲調語言是不夠的。趙元任提出了聲調的“五度製調符”,稱為“聲調字母”,發表于1930年的《語音教師》上,它適用于一切聲調語言,已為國際多數學者所採用。漢語國語的四聲標為[55]、[35]、[214]、[51]已成為常識。

國際音標採用方括弧[],以別于普通字母。

另外,為了記錄的方便,對于一些重要的語音伴隨現象,國際語音學會還規定了一套“形容符號”、“通代符號”和“特別符號”。如:字母上標“ ~ ”為鼻化,強送氣(左上角的小h),“P‘”弱送氣,“a:”全長a,“a。”半長a,“ ** ”輕聲(** )等。通代符號和特別符號不再舉例。

國際音標的功用

國際音標嚴格規定以“一符一音”為原則,即“一個音素一個符號,一個符號一個音素”。

使用拼音方案的語言,同一字母在不同詞中常有幾種讀法。例如:英語like和lit中的“i”,用國際音標註音,分別為[ai]和[ı]又如:國語ban(班)和bang(邦)的a,用國際音標分別為[a]和[ɑ]。

此外,在不同的語言中,同一個音有不同的拼法。例如,英語的sh,法語的ch,德語的sch,波蘭語的sz,捷克語的s ,實際上都是國際音標的[ʃ]音。

這些都是國際音標的長處,就是可以比較科學、精確地記錄和區分語音(目前通行表上的音標計有輔音72個,母音32個,用來標註語音大致夠用)。國際音標的排列,便于分析和掌握(輔音大致按發音部位和發音方法來定縱橫坐標,母音按舌位高低前後來定位置)。

嚴式標音和寬式標音

用音標標記語音的方法叫標音法。一般分為嚴式標音法和寬式標音法兩種。

要記錄一種語音,最初的方法應當是嚴式標音。所謂嚴式標音,就是出現什麽音素就記錄什麽音素,有什麽伴隨現象就記錄什麽伴隨現象。無論什麽音素和什麽伴隨現象都不放過,也就是 最忠實、最細致的記錄語音的原貌。所以,嚴式標音又稱為“音素標音”。例如,現代漢語中,較低的舌面母音可歸納為一個音位/a/,若用嚴式標音,則必須分別標為[ε]、[A]、[a]、[ɑ]、[œ]、[æ]等。它的特點就是,對一種語言或方言中實際存在的每一個音素(不論它們是否屬于同一個音位),都用特定的音標加以標記。因此,嚴式標音使用的音標很多,對語音的刻畫描寫很細致,大多是在調查第一手材料時使用,在其它場合隻是間或使用。

所謂寬式標音,是在嚴式標音的基礎上,整理出一種語音的音位系統,然後按音位來標記語音,也就是隻記音位,不記音位變體及其它非本質的伴隨現象。因此,寬式標音又稱為“音位標音”。例如,現代漢語中,舌面低母音有[ε]、[A]、[a]、[ɑ ]等多個,用寬式標音隻用/a/就可以了。用寬式標音,可以把音標數目限製在有限範圍之內,因而能把一種語言或方言的音系反映得簡明清晰。

音標字型下載

很多朋友無法找到辭書中的音標字型,特附“潘悟雲UNICODE國際音標IpaPanNew字型”著作權為上海師範大學教授潘悟雲先生所有。

SIL International 製作的字型:

(1)Doulos SIL 國際音標字型

(2)Charis SIL

一種非常完備的國際字型,包含了拉丁字母、希臘字母和斯拉夫字母,面板像羅馬字型(Roman,在視窗則中則為“泰晤士報新羅馬體”Times New Roman),包含正常體、斜體和粗體。除包括了完整的國際音標字元外,還有加進了聲調符號和最新的唇齒彈音音標,以及預先結合附加符號的音標,和很多非標準的音標符號。  

優勢

國際音標嚴格規定以“一符一音”為原則,即“一個音素一個符號,一個符號一個音素”。[1]使用拼音方案的語言,同一字母在不同詞中常有幾種讀法。例如:英語like和lit中的“i”,用國際音標註音,分別為[ai]和[ı]又如:國語ban(班)和bang(邦)的a,用國際音標分別為[a]和[ɑ]。此外,在不同的語言中,同一個音有不同的拼法。例如,英語的sh,法語的ch,德語的sch,波蘭語的sz,捷克語的s ,實際上都是國際音標的[ʃ]音。這些都是國際音標的長處,就是可以比較科學、精確地記錄和區分語音(2005年後的通行表上的音標計有輔音72個,母音32個,用來標註語音大致夠用)。國際音標的排列,便于分析和掌握(輔音大致按發音部位和發音方法來定縱橫坐標,母音按舌位高低前後來定位置)。

相關詞條

相關搜尋

其它詞條