危言危行

危言危行

論語·憲問》:"邦有道,危言危行,邦無道,危行言孫。"

  • 中文名稱
    危言危行
  • 外文名稱
    honest talk and action
  • 感情色彩
  • 發 音
    wēi yán wēi xíng
  • 出 處
  • 解 釋
    說正直之言,行正直之事
  • 語 法
    聯合式;作主語、賓語;含褒義
  • 註 音
    ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄨㄟ ㄒㄧㄥˊ
  • 近 義

發音

wēi yán wēi xíng [註]

解釋

危:正直。說正直的話,做正直的事。指正直的言行。

例句

1,晉·陳壽《三國志·魏書·杜畿傳》:"當官不撓貴勢,執貧不阿所私,危言危行以處朝廷者,自明主所察也。"

2,身為國家的公務員,一定要危言危行,註意自己的生活工作作風,為百姓做好榜樣,這樣才能為百姓服務。

3,中國人眼中 容得下小聰明 卻容不下大智慧 容得下阿諛奉承 卻容不下危言危行

文法

聯合式;作主語、賓語;含褒義

近義

剛正不阿危言正色

色彩

褒義詞

反義

油腔滑調

辨析

容易誤認為是"害怕發表言論,不敢說話"或"危險的言論和行為"

[註]行、孫,並去聲。《四書集註》/(宋)朱熹 註;王浩 整理。-南京:鳳凰出版社,2005.5

相關詞條

其它詞條