中國

1992年The Harvill Press出版社出版Cecilia Lindqvist編著圖書。

  • 中文名稱
    China
  • 裝幀
    Hardcover
  • 作者
    Cecilia Lindqvist
  • 出版社
    The Harvill Press
  • 出版日期
    1992-03-19
  • ISBN
    9780002721615
  • 副標題
    The Empire of the Written Symbol

最富閱讀趣味的圖解版「說文解字」,帶你認識漢字深遠的文化淵源外國人愛讀:原書出版後獲得西方漢學界高度讚揚,很快就譯為英、法、德、挪威、芬蘭文等版本,發行量高達八十五萬冊,長踞外國人學漢字的推薦書單漢語世界也暢銷:一九九八年簡體版在大陸問世,立刻成為北京幾家大書店的暢銷書師大國文系教授賴明德、季旭昇專文推薦;季旭昇教授校訂作家、各界學者、教育名家聯合背書推薦:小野、朱天心、餘光中、林良、洪蘭、張大春、張曼娟、張曉風、黃春明、羅智成……「漢字為什麼是這個樣子?」打從瑞典漢學家林西莉第一天開始學中文,這個問題就吸引她一步步挖掘漢字背後的故事。對於每個字為何這麼寫,我們思考過多少?身為漢字的日常使用者,我們能認出多少現代漢字的甲骨前身呢? 《漢字的故事》是林西莉女士以八年時間寫成的力作,書中她不僅從個人的體驗出發來說故事,也用一幅幅生動的圖片,述說一個個漢字的源遠流長。她親自踏訪中國鄉鎮考查、拍攝古文物,也拍攝現代漢語文化裡的民俗生活,古老的甲骨文和金文有了圖片搭配解說,變得輕鬆易懂,也讓我們一再驚訝,象形字和實物的關聯多麼密切。因為天天用,我們好像失去了對每個漢字的意義和造字之美的感受力。透過林西莉這位瑞典人(她也是漢學大師高本漢的高足)的眼光,正可以讓我們重新審視這些一筆一畫,原來背後都有故事。書中介紹了與漢人生活各層面有關的漢字,例如交通工具、環境地景、農耕、日用工具等等,我們會從這三○四個最貼近生活的基礎象形字,感受到與老祖宗生活經驗的牽連。《漢字的故事》自出版以來,即受到西方漢學界高度讚揚,本書是首次根據近代發現的大量考古資料,討論漢字核心部分的象形字起源;加上林西莉不採學院式的嚴肅論述筆調,而以其獨特的觀點,用簡明、通俗的說故事方式,引介一部漢字的文化史──也是精彩的中華文明史。

相關搜尋

其它詞條