不絕如縷

不絕如縷

不絕如縷(bu jue ru lu):多形容局面危急或聲音、氣息等低沉微弱、時斷時續。出自 《公羊傳·僖公四年》。像細線一樣連著,差點兒就要斷了,多用來形容局勢危急或聲音細微悠長。

  • 中文名稱
    不絕如縷
  • 外文名稱
    hanging by a thread
  • 用    法
    一般作謂語、定語
  • 反義詞
  • 拼    音
    bù jué rú lǚ
  • 結    構
    偏正式
  • 出    處
    宋·蘇軾《前赤壁賦
  • 釋    義
    形容局勢危急或聲音細微悠長
  • 使用範圍
    用于聲音、書信、情緒等

詞 目

不絕如縷

發 音 bù jué rú lǚ ( 縷;不能讀作“lóu”。)

釋 義 絕:斷;縷:細線。像細線一樣連著,差點兒就要斷了。 多形容局面危急或聲音、氣息等低沉微弱、時斷時續。後也比喻技藝等方面繼承人稀少。

出 處

①《公羊傳·僖公四年》:“夷狄也,而亟病中國,南夷與北狄交,中國不絕若線。”

唐·柳宗元《寄許京兆孟容書》:“……以是嗣續之重;不絕如縷。”

②宋·蘇軾《前赤壁賦》:“其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,餘音裊裊,不絕如縷。”

不絕如縷

示 例:音樂會上,演員的歌聲~。

​用法

【近義詞】:危如累卵、岌岌可危

【反義詞】:牢不可破、安如泰山

【文法】:偏正式;作謂語、定語;用于聲音、書信、情緒等。

【英文】:hanging by a thread

【用法】:多用于聲音;也用于書信、情緒等。一般作謂語、定語。

【結構】:偏正式。

【例句】:

(1)簫聲裊裊;~。

還可指情勢危急

常被誤用來形容“持續不斷,經久不息”    

相關詞條

相關搜尋

其它詞條