上海外語教育出版社

上海外語教育出版社

上海外語教育出版社(簡稱外教社)是隸屬于上海外國語大學的一家大學出版社,成立于1979年12月;經過全體員工20餘年的發奮努力和勵志拼搏,現已發展成為最大的外語教材、教參、讀物、學術著作、工具書的出版基地之一。2009年轉企改製為有限公司。

  • 中文名稱
    上海外語教育出版社
  • 隸屬
    上海外國語大學
  • 國家
    中國
  • 地區
    上海

簡單介紹

基本情況

外教社全心致力中國外語教育事業的發展,以其專業特色和良好的社會效益屹立于出版之林。建社23年來已出版15個語種的中外文圖書約3000種,總印數近4億冊;其中300多個品種在省部級以上各類評比中獲獎,《大學英語》系列教材獲"全國高等學校優秀教材特等獎",《朱生豪傳》 、《中國文化在啓蒙時期的英國》以及《簡明漢英詞典》等4部漢外系列詞典、《現代漢語學習詞典》、《新世紀英語用法大詞典》(縮印本)等先後榮獲"中國圖書獎",《新世紀英語新詞語雙解詞典》榮獲"國家辭書獎一等獎"。

由外教社承擔出版的、榮獲全國高等學校第二屆優秀教材特等獎的《大學英語》系列教材,系由全國六所重點大學幾十位專家教授聯袂精心編寫,因其選材立意適合外語教學的實際,深受廣大外語教師歡迎,風靡全國千餘所院校,並逐漸為社會辦學、各類培訓單位廣泛採用。現在,與《大學英語》(修訂本)《精讀》1-4冊和聽力1-4冊配套的多媒體教學光碟已經出版,《精讀》5-6冊和《聽力》5-6冊的光碟也在緊張製作之中;這套教材將真正成為體系最完善、配套最完備、思想最成熟的高校公共英語教材。

主要成果

為了滿足新時期大學英語更高層次更高目標的教學需要,外教社于2001年秋推出《大學英語》(全新版)系列教材。為了努力使這套新教材成為新世紀的精品,外教社抱著對大學英語教育事業真誠負責的態度,經過在全國20多個省市數百所高校中懇切地廣泛征求意見,不斷加以修正完善後慎重推出。

榮獲全國高等學校第二屆優秀教材優秀獎的《新編英語教程》、《交際英語教程·核心課程》等系列教材現為全國英語專業60%以上的師生所採用。《新編英語文法教程》、《英漢翻譯教程》等文法、翻譯、語言學、文學方面的專業教材自出版以來,多次修訂、重印,顯示了優異的質量和強大的生命力;新出版的《新編英語口譯教程》《新編英語口語教程》以及多種閱讀教程正逐漸被師生認可並廣為採用。具有劃時代意義的全國第一套英語語言文學專業研究生教材50餘種也正在分批推出。

此外,外教社還出版了7個語種的文法教程,6個語種的外漢翻譯教程和各類詞典70多部,其中《簡明漢意詞典》、《簡明漢葡詞典》和《簡明漢世詞典》等填補了這些語種辭書領域的空白。《漢英綜合詞典》、《新世紀英語用法大詞典》、《劍橋國際英語詞典》、《朗文英語聯想活用詞典》、《新牛津英語詞典》、《柯林斯COBUILD英語詞典》等外語工具書,以其新穎、獨特的構思和豐富、翔實的語料受到全國外語界的廣泛贊賞。

學術研究

外教社十分註重學術研究和文化積累工作。建社以來,外教社共出版了400餘種學術專著、論文集和學術參考書,其中包括 《現代語言學叢書》 、《牛津套用語言學叢書》、《牛津語言學入門叢書》、《劍橋套用語言學叢書》《語言學系列叢書》、《當代語言學叢書》、 《美國文學史論譯叢》 、《外國文學史叢書》 、《劍橋文學指南》、《國外翻譯研究從書》、《21世紀修辭學叢書》和列入國家"八五"、"九五"、"十五"規劃社科重點項目的外國語言文學、文化等方面的圖書以及《外國語言研究論文索引》、《MIT認知科學百科全書》 等,促進和繁榮了學術研究,在學術界頗具影響。

外教社積極參與國際交流與合作,已與10多個國家和地區的數十家著名出版單位建立了經常性的業務往來,在歐美設立了3個代表處。外教社憑借自身的專業水準和獨到眼光,引進及合作出版了一批國際領先的語言學著作、語言地道的外語教材和特色工具書,為讀者架起了通向世界的橋梁。

外教社擁有一支學有專長、精通業務並富有開拓精神的編輯出版和經營管理隊伍。社裏設有編輯部、出版部和發行部,還附設印刷廠、裝訂廠、書店及一家實業公司,形成了較強的圖書編、印、發出版體系。近年來,業務發展迅速,年出書近千種,重版率常年保持在70%以上,發行碼洋逐年成長。根據教育部有關部門統計,1998年度外教社出版圖書的總用紙量已達28萬,在100餘家大學出版社中位居第一;圖書銷售碼洋逾2.2億元,位居大學出版社第二,外語專業出版社第一。業內權威刊物《出版廣角》2001年第10-11期發表的"'九五'期間全國出版社競爭力評估報告"也同樣表明,外教社的綜合競爭力排名位居大學出版社第二,外語專業出版社第一。

在目前嚴峻的市場競爭情勢下,外教社憑借實力、信譽和孜孜以求的精神,成功地經受住了市場經濟的考驗,實現了社會效益和經濟效益的新豐收,2000年銷售碼洋突破3億元,2001年又提前完成了3.5億元的銷售目標。

所獲榮譽

由于在"兩個文明"建設和創"雙效益"中作出了突出貢獻,外教社曾榮膺"先進高校出版社"和"海市模範集體"等光榮稱號,並多次被國家新聞出版署表彰為"良好出版社"。

外教社全體員工將遵循黨的"十五大"對新聞出版的要求,決心進一步深化改革,積極開拓進取,為辦成國內一流、國際知名的大學出版社而努力奮鬥,為21世紀的外語教育事業作出更大的貢獻。

經過31年的努力,外教社已發展成為我國最大、最權威、國際知名的外語教材、學術著作、工具書、教學參考書、外語讀物、學術期刊及數位出版物出版基地之一,累計出版了近30個語種的圖書和數位出版物6500餘種,總印數6.5億餘冊,復製各類光碟1.2億餘張,銷售總額超過68億元。

2011年3月,榮獲第二屆"中國出版政府獎"先進出版單位獎。

突出成績

根據教育部2008年1月29日下發的《教育部關于印發普通高等教育"十一五"國家級教材規劃補充選題的通知》(教高廳﹝2008﹞3號),共有"新世紀大學英語系列教材"等10個系列列入"普通高等教育'十一五'國家級規劃教材",分別是:

1.新世紀高等院校英語專業大學部生系列教材(修訂版)

2.新世紀大學英語系列教材

3.新標準高職高專公共英語系列教材

4.新世紀高職高專英語系列教材(全新版)

5.新世紀高等學校法語專業大學部生系列教材

6.新世紀高等學校日語專業大學部生系列教材

7.新世紀高等學校俄語專業大學部生系列教材

8.新世紀高等學校德語專業大學部生系列教材

9.新世紀高等學校西班牙語專業大學部生系列教材

10.新世紀高等學校阿拉伯語專業大學部生系列教材

業務體系

基本情況

外教社現設有編輯部、出版部、發行部、財務部和市場部等職能部門,還附設印刷廠、裝訂廠、書店及申亞實業公司,形成了較完整的圖書編、印、發出版體系,外教社自己投資近億元、面積1.7萬平方米的多功能現代化出版大樓亦已投入使用,成為一個外語圖書出版、學術研究與交流的基地。

覆蓋範圍

為了適應業務的迅速發展,外教社在歐美設立了3個代表處,在北京、西安、湖南、山東、福建和上海分別設立了外教社圖書發行有限公司,讓全國各地的讀者有機會享受外教社更加快捷和到位的服務。近年來年出書近千種,重版率常年保持在70%以上,發行碼洋逐年成長。正是憑借實力、信譽和孜孜以求的精神,外教社實現了社會效益和經濟效益的新豐收,2004年銷售碼洋突破5.5億元。

社會評價

外教社全心致力中國外語教育事業的發展,以其專業特色和良好的社會效益屹立于出版之林。建社25年來,外教社已出版近23個語種的中外文圖書約5000種,總印數逾4億冊;其中400多個品種在省部級以上各類評比中獲獎。在打造精品圖書的同時,外教社還大力推動學術創新和學科建設,支持和承辦了各種外語教學科研活動、會議和賽事,出版《外國語》、《外語界》、《英語自學》等6種期刊,為我國外語教學水準的提升貢獻了力量。

碩果累累

外教社出版的教材精品有榮獲全國高等學校優秀教材特等獎的"《大學英語》系列教材"、被國家教育部列入"普通高等教育'十五'國家級規劃教材"的我國首套原創"新世紀英語專業大學部生系列教材",服務于高等教育各個階段英語教育的"新世紀研究生公共英語教材"、"高等院校英語語言文學專業研究生系列教材"、"新編英語教程"、"交際英語教程·核心課程"和"新世紀高職高專教材"等十餘套教材,以及全國首套兒童到研究生英語教育的"一條龍"教材等,為各個階段的外語教育奉獻著自己的力量。

外教社歷來註重學術研究和文化積累工作。建社25年以來,外教社共出版了500餘種學術專著、論文集和學術參考書。其中包括現代語言學叢書、牛津套用語言學叢書、牛津語言學入門叢書、劍橋套用語言學叢書、語言學系列叢書、當代語言學叢書、美國文學史論譯叢、外國文學史叢書、劍橋文學指南叢書、國外翻譯研究叢書、21世紀修辭學叢書、外語教學法叢書和列入國家"八五"、"九五"、"十五"規劃社科重點項目的外國語言文學、文化等方面的圖書以及《外國語言研究論文索引》、《MIT認知科學百科全書》等,促進和繁榮了學術研究,在學術界頗具影響,《朱生豪傳》和《中國文化在啓蒙時期的英國》還先後榮獲國內圖書最高獎項--"中國圖書獎"。

此外,外教社還出版了7個語種的文法教程,6個語種的外漢翻譯教程和各類詞典百餘部,填補了我國部分少數語種辭書領域的空白。《牛津英語大詞典(簡編本)》、《朗文英語聯想活用詞典》和《新世紀英漢多功能詞典》等數十種工具書,以其新穎、獨特的構思和豐富、翔實的語料受到全國外語界的廣泛贊賞。其中《簡明漢英詞典》等4部漢外系列詞典、《現代漢語學習詞典》、《新世紀英語用法大詞典》(縮印本)等先後獲 "中國圖書獎",《新世紀英語新詞語雙解詞典》榮獲"國家辭書獎一等獎",《新世紀英漢多功能詞典》獲得全國高校出版社優秀暢銷書一等獎。

建社以來,外教社由于在"兩個文明"建設和創"雙效益"中作出了突出貢獻,外教社曾榮膺"先進高校出版社"和"上海市模範集體"等光榮稱號,並多次被國家新聞出版署表彰為"良好出版社"。近年來,外教社員工的工作成績得到各方認同,榮獲各類獎項,其中有4人榮獲"全國勞動模範"、"中國韜奮出版獎"、"全國百佳出版工作者"稱號和"中國書刊發行獎";5人次榮獲"上海市勞動模範"、"上海出版人金獎"、"上海出版新人獎"、"上海書業首屆十大發行人"等稱號。

發展目標

經過25年的努力,外教社已成為綜合競爭力排名第一、上海最大的大學出版社,全體員工決心進一步深化改革,積極開拓進取,為辦成國內一流、國際知名的集教學、科研和出版于一體的教育出版集團而努力奮鬥,為我國21世紀的外語教育事業作出更大的貢獻。

外教論壇

首屆全國英語專業院系主任高級論壇在上海外語教育出版社召開,來自全國近200餘所高校的院系主任參加了此次論壇,就"對新世紀英語專業人才培養的思考"這一主題進行了深入的交流與研討。

本次論壇由國家教育部高校外語專業教學執導委員會、中國外語教材與教法研究中心、上海外國語大學英語學院主辦,《外國語》編輯部協辦,上海外語教育出版社承辦。會上,國家教育部高校外語專業教學指導委員會主任委員、國務院學位委員會外語學科評議組組長、原上海外國語大學校長戴煒棟教授結合自身長期從事英語教學的經驗和體會,回顧了英語專業發展的歷史、分析了高校英語專業教育現狀、談了自己對英語專業大學部教學的一些思考。中國外語教育研究中心主任文秋芳教授運用輸出驅動假設與問題驅動假設理論論述了新世紀英語專業教學方法的改革,強調了培養"說、寫、譯"能力,拓寬知識面的重要性,提出逐步嘗試改革現有的專業課程,加強專業知識導學課,使英語專業的學生區別于非英語專業的學生,實現技能學習、思維能力培養、拓寬知識面的有機結合。隨後,上海外國語大學英語學院名譽院長何兆熊教授介紹了英語專業建設的遠期目標和近期努力,強調了開設英語專業的重要性和必要性,加強對于英語專業學生人文貭素教育的培養。

來自麥克米倫出版集團的資深培訓師Bernie Longley 為在座院系主任做了"Authentic Speaking: Communicating with meaning and purpose"的主題發言,從教學法的角度分析了導致學生無法進行有效交際的原因,並詳細講解了幫助學生達到語言準確性與流利性平衡的一系列教學方法。 此外,來自全國十餘所高校的院系主任做了各自的論壇主題發言,探討了包括英語專業大學部課程設定、英語專業人才培養的思考、英語專業第二課堂的開設等話題,發言引起了台下院系主任們的共鳴,會場氣氛非常熱烈,大家共同為新世紀英語專業人才的培養獻計獻策、各抒己見。最後,外教社社長庄智象教授作了總結發言,表示今後將繼續組織召開此類論壇,探討各高校英語專業教學工作者所關註的問題。

各位院系主任們來到上海外國語大學松江校區,上外英語學院院長梅德明作了英語專業學科建設的精彩講座,上外英語學院優秀教師也向老師們作了多媒體示範課演示,老師們普遍反映此行收獲頗豐。

本次高級論壇為廣大英語專業的院系主任提供了一個交流的平台,大家就目前高校英語專業大學部基礎教學、英語專業人才回歸人文貭素的教育等問題進行了分析和研究。同時,論壇的召開也對高校英語專業教育的建設和發展起到積極的推動作用。

作者簡介

戴煒棟

簡介

戴煒棟戴煒棟

上海外國語大學校長

國家教育部高校外語專業教學指導委員會主任委員

國務院學位委員會外語學科評議組組長

學術專長為英語語言學、英語作為第二語言的教學、第二語言習得

作者作品

《新世紀英漢多功能詞典》

《英語常用銜接詞例解詞典》

《漢英綜合辭典》 《漢英綜合辭典(縮印本)》

《現代英語語言學概論(21世紀英語學習叢書)》

《高校外語專業教學改革理論與實踐--改革、教學、測試》

《新編簡明英語語言學教程》

《新世紀少兒英語》《新世紀國小英語》

《新世紀國中英語》 《新世紀高中英語》

《英語》(中等職業技術學校教材)

何兆熊

簡介

上海外國語大學英語學院名譽院長、博士生導師

高校外語專業教學指導委員會委員兼英語組副組長

全國英語專業四、八級考試辦公室主任

學術專長為英語語用學

作者作品

《新編語用學概要》《語用學文獻選讀》 《新世紀高等院校英語專業大學部生系列教材·綜合教程》 《21世紀報》英語讀物精粹系列 《英語升級閱讀》系列《中學生英語讀物精選》系列 《社交英語技巧》

楊惠中

簡介

上海交通大學外國語學院教授

上海交通大學語言文字工程研究所所長

"語言學與套用語言學"專業博士生導師

全國大學英語專業四、六級考試委員會主任

學術領域涉及語言測試、語料庫語言學、語言教學等

作者作品

《大學英語四、六級考試效度研究》

《語料庫語言學導論》

《中國學習者英語語料庫》

精品圖書

新牛津英漢雙解大詞典

外教社自1999年開始陸續出版牛津百科分類詞典英語版,迄今已出版近40種,深受廣大專業人員、英語學習者歡迎。為了更好地滿足讀者學習、翻譯的需要,外教社從中挑選出經濟學、商務、金融與銀行、電腦、會計、數學、物理學、語言學和英語文法等9種編譯成英漢雙解版。

新牛津英漢雙解大詞典新牛津英漢雙解大詞典

本詞典是當今經濟學最全面、最權威、最新的詞典之一,詞條釋義通俗易懂,使經濟領域各學科的學生及經濟工作者必備的參考書。

★ 收錄2500餘條詞條,涉及經濟學廣泛使用的數學、統計學術語和相關的商業金融領域的術語,包括經濟學最新術語與概念;

★ 提供內容廣泛的經濟理論釋義,從微觀經濟直至國際金融及國際貿易;

★ 釋義英漢雙解,書後附有漢英術語對照表,便于查閱。

新世紀高等學校阿拉伯語專業大學部生系列教材·新編阿拉伯語教程(第二冊)

新編阿拉伯語教程

簡介

"新世紀高等學校阿拉伯語專業大學部生系列教材"是上海市重點學科建設項目。該系列教材的編寫和出版一定會促進阿拉伯語專業大學部生教學質量的穩步提高,為培養更多的高級阿拉伯語人才發揮應有的作用。

《新編阿拉伯語教程》共六冊,供四年製阿拉伯語言文學專業一至三年級大學部教學基礎課使用。本套教材按照教育部2001年頒布的《高等學校阿拉伯語專業教學大綱》的要求編寫,從加強學生的語言基本功、語言知識、語言技能入手,註重拓寬學生知識面,以培養和提高學生的語言交際能力和"聽說讀寫譯"五項技能為目標,全面提高學生實際運用語言的綜合能力。

這套教材內容廣泛,涉及政治外交、經濟貿易、科學技術、文化教育、文學藝術、歷史地理、社會問題、倫理道德、國情民風、宗教習俗、生態和環境等各個領域,課文大都是阿拉伯文原著或略作改編刪節的原文素材,適當收入一些介紹中國情況的漢譯阿文章,以便學生掌握有關中國的改革開放和社會發展的一些專用和特定術語。

交流會

外教社舉辦英語口譯學習交流會高級口譯小神童、權威口譯專家與讀者零距離

在上海書展期間,由上海外語教育出版社舉辦的"最年輕英語高級口譯資格得主談如何成才"學習交流會受到了廣大英語學習者的追捧,在活動現場引起一陣高潮。

上海市中高級口譯考試在上海乃至全國具有廣泛影響力,是培養、檢驗中高級外語人才、尤其是口譯人才的權威測試。由外教社出版的中高級口譯指定教學用書也已經出到第3版,是該領域最暢銷、最權威的圖書。交流會上,外教社特邀最年輕的上海市高級口譯資格得主、上外附中葛煜庭同學和上海外國語大學英語學院院長、英語中高級口譯專家梅德明教授,與廣大學生、家長面對面交流,共同探討如何學習英語、學好英語,同時解答備考中高級口譯等方面的問題。

葛煜庭同學與梅德明教授的精彩對話引人入勝,現場氣氛熱烈,高潮迭起,葛同學充滿朝氣、率真的語言和梅教授睿智、幽默的點評相映成趣,引來了觀眾們陣陣會心的笑聲,活動現場座無虛席,不少學生和家長還站著聆聽.

要問回眸

2008-07-28為切實做好紀念改革開放30周年100種重點圖書選題的出版發行工作,保證高質量按時出版,新聞出版總署日前發出《關于做好紀念改革開放30周年重點圖書出版發行工作的通知》。

通知要求,各有關出版主管部門認真督促承擔重點圖書選題的出版單位,做好紀念改革開放30周年重點圖書選題的出版工作,對正在出版過程中的重點選題,要製定完成時間進度表,由專人負責督促檢查,確保重點圖書在2008年11月底前出版;要採取有效措施,切實把好書稿內容、編輯加工、印製等環節,確保重點選題高質量、高水準出版。

通知要求各出版管理部門和出版單位,加強對重點選題的內容把關,確保紀念改革開放30周年的重點圖書史實準確,觀點和導向正確。

通知指出,各省(區、市)新聞出版局要組織相關媒體,集中開展紀念改革開放30周年重點圖書的宣傳、展示活動。在11月中旬,要組織好各地中心城市書店紀念改革開放30周年重點圖書的展示展銷活動,並督促有關出版單位和發行部門做好重點圖書的宣傳、發行和貨源儲備工作。

據悉,新聞出版總署將于12月中旬在北京隆重舉辦紀念改革開放30周年重點圖書出版座談會

相關詞條

其它詞條