ride

ride

英國的曼徹斯特音樂潮流的形成和高潮時期與歐美流行樂大量傳入國內的時刻正好擦肩而過,國內的歐美搖滾樂迷們更樂意接受同步發展的重金屬和 Grunge 等形形色色的另類搖滾樂,喜歡The Stones Roses 這類曼徹斯特潮流代表樂隊的樂迷甚少,知道Ride 樂隊的更是繆繆無幾。Ride樂隊在英國樂壇的地位和名氣不比 THE STONE ROSES 遜色多少。他們融合了噪音 迷幻,等多種元素的音樂風格,給人一份如斯美妙的感受。成為最具吸引人的 曼徹斯特 樂隊之一。 要了解Ride這支樂隊,我們很有必要認識一下另類音樂中的一個流派 ----Shoegazing .

  • 中文名稱
    ride
  • 專輯藝人
    Ride
  • 發行日期
    April 3, 1990
  • 發行公司
    Creation

音樂

​shoegazing 自賞(Shoegazing)是指80年代末90年代初的英倫獨立音樂的一個流派,之所以叫做自賞是源于這些樂隊的一動不動的舞台表演風格,當這些樂隊在舞台上表演時隻盯著舞台地板就好比一直盯著自己的鞋子,Shoegazing即自此而得名。

但是千萬不要以為自賞就僅僅是從視覺角度進行的定義,它之所以代表一種音樂類型是特指這種音樂的純粹聲響。這種音樂往往帶給你的是不可抗拒的喧吵並伴隨著長時間低沉單調的吉他回復、扭曲失真的聲波和一系列吉他回饋的層疊,人聲和旋律消彌于吉他聲牆中,營造出一種你完全分辨不出各種樂器音色的音樂沖擊。 大部分的自賞樂隊的音樂都以MyBloodValentine樂隊音樂為模板,MyBloodValetine曾以早期的Ep和第一張專輯《Isn'tAnything》確立了Shoegazing的基本音樂模式,其他諸如DinosaurJr.,theJesus&MaryChain,和theCocteauTwins這些樂隊也對此種音樂有主要影響。後來跟進的樂隊,像大家熟知的Ride、Lush、Chapterhouse和theBooRadleys都在固有的音樂模式下加入了自己的特色,如Ride就加入了60年代迷幻樂元素,而Lush則結合了介于流行樂和CocteauTwins似的夢幻流行樂(DreamPop)之間的音樂元素。

沒有一支自賞樂隊是做動態表演的,而且對媒體採訪也不感興趣,正因這些阻止了這些英國樂隊進入重要的美國市場。在這些樂隊佔據英國音樂媒體和排行榜達3年之久後的1992年,經過美國的Grunge和本國由Suede樂隊始作俑者的Britpop這兩次浪潮,自賞樂隊不再被公眾給予關註,有些樂隊(如Chapterhouse、Ride)幾年內便宣告解散,而另外一些樂隊(如theBooRadleys和Lush)則與時俱進得以延續至今.

唱片

專輯名稱:Today Forever [EP]

專輯藝人:Ride

發行公司:Creation

發行日期:April 3, 1990

音樂流派:Shoegazing

專輯名稱:Nowhere

專輯藝人:Ride

發行公司:Warner Brothers

發行日期:December 29, 1990

音樂流派:Shoegazing

專輯介紹:

發起于八十年代末(My Bloody Valentine)興盛于九十年代初期英國的Shoegazing運動中的楚翹樂隊Ride最具概念性的一張專輯,也是被評論界公認為Shoegazing運動中的裏程碑式專輯之一--近一個小時的旋律縹緲的吉他噪音宛如聲音洪流一般將你吞沒,帶你進入一種半催眠的迷幻狀態。(似乎沒有其它音樂流派比Shoegazing更能對吉他噪音進行如此完整的詮釋)就像專輯封面所呈現出的概念一樣,看似波瀾不驚的海面充滿了細碎的波紋並且蘊藏著吞沒一切的巨大能量(足以摧毀一個正常人的心智)。

專輯曲目

:

1. Seagull

2. Kaleidoscope

3. In a Different Place

4. Polar Bear

5. Dreams Burn Down

6. Decay

7. Paralysed

8. Vapour Trail

9. Taste

10. Here and Now

11. Nowhere

專輯名稱:Going Blank Again

專輯藝人:Ride

發行公司:Warner Brothers

發行日期:March 17, 1992

音樂流派:Shoegazing/Dream Pop

專輯名稱:Carnival of Light

專輯藝人:Ride

發行公司:Warner Brothers

發行日期:June 28, 1994

音樂流派:Shoegazing/Brit-Pop

專輯介紹

:

繼備受好評的《Nowhere》和《Going Blank Again》之後,Ride第三張專輯《Carnival of Light》由John Leckie製作(曾擔任Stone Roses, Radiohead的音樂製作人)在音樂風格上有不小的轉變,多少受到當時盛行的Brit-Pop影響,旋律相對于之前的Shoegazing風格,變得更加流暢、相對緩慢,自然這張專輯也在樂迷中引發了不小的爭議--對它的評價幾乎是兩個極端。或許這不是他們最具革命性質的一張專輯,沒有前兩張專輯中那樣過于厚重的利用吉他噪音和後期製作產生的'音牆',但不可否認這是一張可聽性相當高的專輯,在'Moonlight Medicine'、'RollingThunder'中,似乎能隱約感到印度音樂對他們的影響;而像'Birdman'、'From Time to Time'、'How DoesIt Feel to Feel?'都是他們後期風格的代表作。

曲目

:

1. Moonlight Medicine

2. 1,000 Miles

3. From Time to Time

4. Natural Grace

5. Only Now

6. Birdman

7. Crown of Creation

8. How Does It Feel to Feel?

9. Endless Road

10. Magical Spring

11. Rolling Thunder

12. I Don't Know Where It Comes From

專輯名稱:Tarantula

專輯歌手: Ride

發行日期: 1996

專輯類型: Shoegazing

唱片廠牌: Ignition

專輯

由于RIDE樂隊的兩位靈魂人物Mark Gardener和Andy Bell的日漸疏遠,終以分道揚鑣為抉擇,宣告《Tarantula》專輯推出後Ride樂隊將不復存在。此舉雖令所有喜愛他們音樂的人深感痛惜,但也不得不面對Mark和Bell各求他去的事實。

《Tarantula》是ride樂隊推出的第4張專輯唱片。想必在錄製過程中Mark和Bell之間的隔閡已經產生了做用,Mark在專輯中所佔的份量明顯減輕了,大部分曲子是由AndyBell獨立創作的。離別的傷感和對未來前景的懷疑,不安情緒籠罩了整張專輯,12首曲子顯得格外的真切,感人。

與樂隊的上一張專輯《Carnivalo flight》相比,《Tarantula》更接近于樂隊早期作品的風格,既以迷幻和民謠為基本元素,適度地增加一些電吉他噪音效果,清新閒適中透過一種別樣不安和無奈。

畢竟,THE STONE ROSES,RIDE這類的曼徹斯特樂隊所玩出的電吉他噪音和朋克式的狂躁有著很大的不同,RIDE這張專輯中的"WallonWater"是很能說明這種差異的,它必需與英國清新悅耳的音樂感覺相協調。

雖說曼徹斯特風格多以流暢明快,灑脫不駒的體現新一代嬉皮青年樂派的快歌為標志,而RIDE的這張專輯中也不泛類似作品,但"Mary Anne""Castle" on thehill""Ride the wind"這類的慢歌這次卻顯的格外引人註目。"Mary Anne"後段長長的迷幻吉他SOLO聽的人騰雲駕霧,"Castle"on the hill"中間的木吉他和電吉他的對答重奏,均是罕有的絕妙佳作。

專輯曲名

:

1. Black Nite Crash

2. Sunshine/Nowhere To Run

3. Dead Man

4. Walk On Water

5. Deep Inside My Pocket

6. Mary Anne

7. Castle On The Hill

8. Gonna Be Alright

9. The Dawn Patrol

10. Ride The Wind

11. Burnin'

12. Starlight Motel

歌詞

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride

When I Wake Up, I First Think Of You

I Really Like You, And I Hope You Like Me Too

The Sky Is The Limit For Me And You

I Could Be Your Queen, But You Could Be My Boo

We Could Go Anywhere, To The Moon And Through The Air

We Could Go To The Movies Or The Mall, Baby I Don't Care

Yeah This Is True, Wanna Be With You

And I Just Wanna Ride With You

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride (By The Ocean Side)

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

Whenever Im With You, You Make Me Feel Special

And All My Problems, They Go Right Through The Door

I Love It When You Call Me Baby (Baby)

It's You I Adore (Adore)

We Could Go Anywhere To The Moon, And Through The Air

We Could Go To The Movies Or The Mall, Baby I Don't Care

Yeah This Is True, Wanna Be With You

And I Just Wanna Ride With You

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride (By The Ocean Side)

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

So Lets Go Right Now, Go Slow Right Now

Let The Base Flow Out With That Boom Boom Pow

So Lets Go Right Now, Go Slow Right Now

Let The Base Flow Out With That Boom Boom Pow

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride (By The Ocean Side)

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride (By The Ocean Side)

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride

I Wanna Ride, I-I Wanna Ride With You

I Wanna Ride

I Wanna Ride

I Wanna Ride

I Wanna Ride

I Just Ride With

演唱歌曲

基本信息

歌手: Lana Del Rey

所屬專輯:《Born to Die - The Paradise Edition》

發行時間:2012-11-12

所屬公司:環球唱片

單曲封面單曲封面

MV中Lana 獨白

I was in the winter of my life

我當時在度過我人生的寒冬

And the men met along the road were my onlysummer

而在旅途中結實的朋友們成為了我心中唯一的一片溫暖

At night I fell asleep

每夜我入眠時

With visions of myself dancing and laughingand crying with them

都會夢見與他們一同起舞、一同歡笑、一同灑淚

Three years down the line of being on an endless world tour

這三年來我徘徊在世界各處

And my memories of them were the only things that sustained me

而和他們在一起的回憶成了我的精神支柱

And my only real happy times

因為隻有和他們在一起我才會感受到真正的快樂

I was a singer, not a very popular one

我是一名歌手,一名不很出名的歌手,

who once had dreams of becoming a beautiful poet

我也曾夢想成為一名能妙筆生花的詩人

But upon an unfortunate series of events

但經歷了一系列不盡人意的事之後

Some of those dreams dashed and divided like a million stars in the night sky

我的許多夢想如同天邊星辰一般地破碎散落了

That I wished on ever and over again, sparkling and broken

一遍又一遍得重復著,凋零卻又閃耀著

But I didn't really mind

但我並不在意

Because I knew that it takes getting everything you ever wanted

因為我心裏知道,要想看破紅塵

And then losing it to know that freedom is

就必須經歷得而復失,學會放下

When the people I used to know found out what I had been doing

當那些認識我的人們得知我現在的生活狀態,

How I had been living they asked me why

我的生活方式時,他們會驚奇地質問我問什麽要這樣活著

But there's no use in talking to people who have a home

但是我是不會向有家的人多費口舌的

They have no idea what it's like to seek safety in other people

因為他們永遠都不會理解我為什麽要從陌生人身上尋求慰藉,尋求安全感

For home to be wherever you lie your head

永遠都不能理解居無定所,隨遇而安的生活

I was always an unusual girl

一直以來,我都是一個不同尋常的女生

My mother told me I had a chameleon soul

媽媽說我是個善變的人

No moral compass pointing due north, no fixed personality

也沒有道德的指南針為我指引方向,更沒有固定的性情

Just an inner indecisiveness that was as wide and as wavering as the ocean

內心思緒如同遼闊海面的浪潮一般搖擺不定

And if I said that I didn't plan for it turns out this way, I'd be lying

但假如我說這種人格不是我刻意塑之 那便是在自欺欺其人

Because I was born to be the other woman

因為我冥冥中註定要成為男人生命中的另一位女人 (暗指情婦)

I belonged to no one who belonged to everyone

我不屬于任何人,卻又屬于所有人

Who had nothing, who wanted everything,

一無所有,卻想擁有所有

with a fire for every experience and an obsession for freedom

我無比渴望能夠體驗人生一切的一切,並痴迷于自由的生活

That terrified me to the point

對自由的祈望令我驚慌

That I couldn't even talk about it

以致我都不願談起

And pushed me to a nomadic point of madness

它推使我走向了這條四處漂泊的不歸路

That both dazzled and dizzied me

而我就這樣痛並快樂地過著...

【歌曲】

Every night I used to pray that I'd find my people

我曾日日夜夜祈求我會找到我的歸宿

And finally I did on the open road

而最終在我那開闊的大道上尋覓到了他們

We had nothing to lose, nothing to gain

我們沒有什麽可失去的 亦沒有什麽想追求的

Nothing we desired anymore

我們不再為浮華名利而奔波

Except to make our lives into a work of art

隻想把生活化為一件藝術

Live fast. Die young. Be wild. And have fun

放縱生活 英年早逝 桀驁不羈 盡情享樂

I believe in the country America used to be

我對當年的美國夢深信不疑

I believe in the person I want to become

我那夢想中的自己從未改變

I believe in the freedom of the open road

我崇拜在那寬廣大路上奔騰的自由

And my motto is the same as ever

而我的座右銘依舊那般,

"I believe in the kindness of strangers

"我相信世人的施恩

And when I'm at war with myself

而當我在腦海中征戰時,

I ride ,I just ride"

我放手,放手

Who are you ?

你到底是誰

Are you in touch with all of your darkest fantasies?

你有沒有將你心中最黑暗的狂想付以行動?

Have you created a life for yourself?

你有過著你想要的生活嗎?

Where you're free to experience them?

去體驗一切,嘗試一切

I have

我有

I am fucking crazy

我很瘋狂

But I am free.

但我是自由的

歌曲歌詞

Ride

放手

Lana Del Ray

I've been out on that open road

走在這條荒涼的大路上已久

You can be my full time, daddy

你就是我的全部

White and gold

白金天堂

Singing blues has been getting old

哼著曲譜泛黃的布魯斯

You can be my full time, baby

你就是我的所有

Hot or cold

或冷或暖

Don't break me down

莫讓我黯然

I've been travelin' too long

我已經厭倦飄泊

I've been trying too hard

我已經竭盡全力

With one pretty song

唱著一首動聽的歌曲

I hear the birds on the summer breeze,

夏日的微風拂過我的臉頰 我聽到鳥兒悅耳的歌聲

I drive fast I am alone in the night

在孤獨的夜中全速前進

Been tryin' hard not to get into trouble,

盡一切努力不讓自己陷入困境

butI've got a war in my mind

但我卻身不由己

So, I just ride

所以我不停飄泊

Dying young and I'm playing hard

英年隕落 遊戲人生

That's the way my father made his life an art

這就是我父親生活的藝術

Drink all day and we talk 'til dark

互酌然後聊到天黑

That's the way the road doves do it, ride 'til dark.

和機車騎士們一起駛向黑暗中

Don't leave me now

請不要離開我

Don't say good bye

不要告別

Don't turn around

不要在原地停留

Leave me high and dry

不要把我留在這荒蕪之地

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast

夏日的微風拂過我的臉頰 我聽到鳥兒悅耳的歌聲

I am alone in the night

我在星夜中獨自前行

Been tryin' hard not to get in trouble, but I

嘗試不讓自己沉淪

I've got a war in my mind

但我就是身不由己

I just ride

所以我隻能逃離

I'm tired of feeling like I'm f*ckin' crazy

我已經厭倦這種感覺 而且我真他媽瘋狂

I'm tired of driving 'till I see stars in my eyes

我厭倦了在星夜中繼續前行

I look up to hear myself saying,

我望著天空我聽到自己內心的聲音

"Baby, too much I strive, I just ride."

寶貝 我努力過了 我隻能繼續前行

I hear the birds on the summer breeze, I drive fast

夏日的微風拂過我的臉頰 我聽到鳥兒悅耳的歌聲

I am alone in the night

我在黑夜中孤獨前進

Been tryin' hard not to get in trouble, but I

嘗試不讓自己淪陷

I've got a war in my mind

可還是身不由己

I just ride

我隻能逃離

Ride MV

本支MV再次由導演過Lana Del Rey另一大熱單曲《National Anthem》MV的美國著名導演Anthony Mandler(代表作Taylor Swift《I Knew You Were Trouble》Rihanna《California King Bed》)掌鏡,長達10分09秒。MV的創意部分全部來自Del Rey本人。MV從最開始Del Rey騎在懸掛于荒漠的輪胎上就飽受爭議(如此廣闊的荒漠根本沒有能夠懸掛輪胎的地方),而有人對此MV傳達出的信息表示不滿,認為Del Rey是在塑造一個通過出賣肉體來尋求安全感與自由的女性角色,尤其在MV最後一句"I 'm fucking crazy but I 'm free."充滿對女權主義的反抗意味。

歌手簡介

Lana Del Rey,獨立女歌手。從2009年就開始活躍于網路,2010年時已自發專輯供網路下載。隨後簽約經紀人公司,憑借2011年10月的EP《Video Games》令其人氣急升,除了這首歌被著名報刊雜志《The Guardian》稱為2011年年度最佳單曲外,2012年1月14日在[Saturday Night Live]她有一場演出。2012年1月30日,Lana Del Rey首張專輯《Born to Die》正式發布,首周銷量居美國告示榜亞軍(僅次于Adele《21》),空降英國專輯榜冠軍,問鼎全球14個國家的iTune專輯榜冠軍。2012年,Lana Del Rey是谷歌搜尋量最高的女星,將小眾音樂推廣全世界,一夜之間,這個來自紐約的小妞似乎就成了"Icon"一詞最好的註解。

圖為Del Rey代言H&amp圖為Del Rey代言H&amp

相關詞條

相關搜尋

其它詞條