苔依絲 -阿納托爾·法朗士創作小說

苔依絲

阿納托爾·法朗士創作小說
更多義項 ▼ 收起更多 ▲

《苔依絲》是一部反基督的傑作,也是一個拯救靈魂的故事。1921年獲諾貝爾文學獎。獲獎理由: "他輝煌的文學成就,乃在于他高尚的文體、憐憫的人道同情、迷人的魅力,以及一個真正法國性情所形成的特質"

  • 書名
    苔依絲
  • 作者
    阿納托爾·法朗士
  • 譯者
    吳岳添
  • ISBN
    9787540708672
  • 類別
    歐洲文學
  • 頁數
    576
  • 出版社
    漓江出版社
  • 出版時間
    1992
  • 裝幀
    精裝
  • 叢書
    獲諾貝爾文學獎作家叢書

內容概述

​小說中的年輕教士巴尼福斯是個嚴格恪守基督教規的修行者,言、行、思都謹尊基督的教條,刻苦修行,以耶穌般的博愛嘗試普渡愚昧的眾生。當他決定前往亞歷山大尋找妓女苔依絲並嘗試救贖她淫亂醜惡的靈魂時。最終苔依絲懷著希望能在天國裏獲得新生的心 拋棄紅塵孽根,燒毀全部財物,追隨巴尼福斯回到沙漠,自閉于一間漏室修行,最終懷著對上帝的美好向往升入天堂,她在臨死之前洗清了一生的罪孽,巴尼福斯卻被壓抑的人性肉欲徹底毀滅,成為一個醜陋不堪的魔鬼.這篇小說裏滿"道'與"欲"的沖突,揭露了信仰狂們的卑劣和虛偽.

小說的巴尼福斯是一個狂熱的,然而絕非是虔誠的基督教徒,他隻是用苦行來壓製自己瘋狂的邪念,以神聖的外表來掩蓋自己醜惡的靈魂,指望以暫時的犧牲來換取永遠的滿足,如果不是為了天堂的極樂,他就馬上回到塵世中,像有錢人一樣拼命享受,一旦幻夢破裂,他就像輸了老本的賭棍,暴露出猙獰的邪惡的本性,如本文寫到的"炎熱的太陽和清晨的露水裂開了他的皮膚,大片的漬娼吞噬著手臂和雙腿,但是對苔依絲的欲望一直在無形的消耗著他的生命.

作者簡介

《苔依絲》《苔依絲》

阿納托爾·法朗士(Anatole France,1844-1924)法國作家、文學評論家、社會活動家。本名蒂波,“法朗士”是他父親法朗索瓦的縮寫,又因他愛祖國法蘭西,幫以祖國的名字作為自己的筆名。其父經營一家書店,少年時的法朗士經常替父親編寫書目、圖書簡介等,置身于書海之中。

1973年出版第一本詩集《金色詩篇》,爾後以寫文學批評文章成名;1881年出版《波納爾之罪》,在文壇上聲名大噪。以後他寫了一系列的歷史題材小說,如《苔依絲》(1890)、《鵝掌女王烤肉店》(1893)、《企鵝島》(1908)、《諸神渴了》(1912)等長篇小說。其中《諸神渴了》被稱作是“情節很戲劇他的一部傑作”(頒獎辭)。此外,這一時期的重要作品還有短篇小說《克蘭比爾》(1901)、長篇小說《在白石上》(1904)、《天使的反叛》(1914),其間還有長篇四部曲《當代史話》(1896-1901)。由于受法國唯心主義歷史學家列南的“人類永遠也不能接近真理”的影響,這些作品均流露出歷史迴圈論、社會改造徒勞無益論的悲觀情緒,但更多的是充滿對社會醜惡的嘲諷和抨擊。1896年末,他成為法蘭西學院的會員。

1894年德雷福斯事件發生後,法朗士的政治態度開始左傾,與左拉一起參加了為德雷福斯伸張正義的鬥爭。俄國革命期間,他積極參加社會活動,成為法國社會黨成員,贏得左翼知識分子和工人階級的敬仰,1921年參加法國共產黨。

法朗士65年創作的傑出成就,使他成為“一位真正的文壇宗師”,他那“博學、富于幻想,清澈迷人的風格,還有他融合諷刺和熱情所產生的神奇效果”(頒獎詞)以及他創作的眾多膾炙人口的人物形象等,為作家在國內外贏得了極高的聲望。1921年,為了“表彰他輝煌的文學成就,其特點是高貴的風格、深厚的人類嶼、優雅和真正高盧人的氣質”,法朗士獲得諾貝爾文學獎。

1924年法朗士逝世,法國政府為他舉行了盛大的國葬。

精彩片斷

小說中的年輕教士巴尼福斯是個嚴格恪守基督教規的修行者,言、行、思都謹尊基督的教條,刻苦修行,以耶穌般的博愛嘗試普渡愚昧的眾生。當他決定前往亞歷山大尋找妓女苔依絲並嘗試救贖她淫亂醜惡的靈魂時,他這看似聖潔的決定到底隱藏了什麽?他的潛意識裏對苔依絲究竟有著怎樣的情感?一些痕跡似乎註定這次的旅程是充滿荊棘的朝聖路。法朗士善于運用象征性的意象暗示故事的發展和結局:巴尼福斯出行前,溜進密閉的鬥室的豺狗,似乎是魔鬼對他註定失敗的挑釁與嘲笑;路邊被獵人羅網所捕的雌鳥象征著靈魂陷入泥淖的苔依絲,然而前來營救伴侶的雄鳥卻同樣為繩索所羈絆,巴尼福斯自己也隱隱感覺到了似乎雄鳥正預示著自己失敗的結局。

總之,千辛萬苦,巴尼福斯終于讓苔依絲重新皈依了基督(苔依絲在年幼時曾在家中一個奴隸的引領下受洗),苔依絲拋棄了自己的紅塵孽根,燒毀全部財物,追隨巴尼福斯回到沙漠,自閉于一間陋室自修。然而,與其說巴尼福斯的救贖是失敗的,莫若說他賭輸了自己。起行前他知道眼前是一條結果未知的險途,仍然毅然決然的前往看似是出于悲憫之心,其實隱隱包含著對苔依絲的念戀,當然,這是他本身不自知的。從一開始,魔鬼就沒有離開他,這個魔鬼並非撒旦,隻是他的心魔,是他無論怎樣修煉也難以泯滅的人欲。巴尼福斯嘗試通過對自己肉身的折磨祛除魔鬼,然而生命既在,又焉能滅絕情欲。故事的結局,苔依絲懷著對上帝的美好向往升入天堂,她在臨死前洗清了自己一生的罪孽,以一個純潔的靈魂回歸天主的懷抱,巴尼福斯卻被壓抑的人性徹底毀滅,成為了一個“醜陋不堪”的魔鬼。

男性往往傾向于主動做女性的“靈魂引導者”,這種“好為人師”似乎自古至今都存在著,這個現象究其實質是源于什麽樣的因素?男性心理?社會文化心理?力比多的驅使?法朗士把這個形象施諸于一個教士身上,便將主題轉向了“道”與“欲”的沖突。

歌劇

歌劇《苔依絲》是法國作曲家朱爾.埃米爾.弗雷德裏克.馬斯內(Massenet Jules Emile Frederic,1842―1912年)的代表作之一,1894年2月16曰在巴黎歌劇院首演。這是根據法朗士(Anatole France)的同名小說,由賈烈( Louis Gallet)改寫成劇本的。故事敘述古代希臘正教修士帕布紐斯 (歌劇中變成阿塔納耶爾)拯救亞歷山大城墮落在享樂中的女性苔依絲,而且使她有了信仰,不料自己反而迷惑于苔依絲美麗的肉體而沉淪不起,生動地刻畫出精神與肉體間永無止息的糾葛。

這個題材也非常適宜馬斯內發揮他的特長,是極為抒情又充滿官能味的作品。不用說,全劇中最著名的,就是《沉思曲》,此曲經常單獨在音樂會上演奏,婦孺皆知。

中文翻譯版本

圖書名稱: 苔依絲(上下)

出版社: 漓江出版社

作者: (法國)阿納托爾·法朗士

裝幀: 精裝

開本: 32開

出版日期: 2001-3-1

版次: 第一版

國標編號: 7-5407-2681-4.21/I

叢書名: 諾貝爾文學獎精品典藏文庫

譯者: 吳岳添

作者國家: 法國

主編: 劉碩良

頁數: 618

相關詞條

其它詞條